《和晋陵陆丞早村春游望》的全诗是什么(注拼音)?

如题所述


杜(dù)审( shěn)言( yán)



《和(hé)晋(jìn)陵(líng)陆(lù)丞(chéng)早(zǎo)春(chūn)游(yóu )望(wàng)》

杜(dù)审( shěn)言( yán)

独(dú)有(yǒu)宦(huàn )游(yóu )人(rén),

偏(piān)惊 (jīng)物 (wù)侯 (hòu)新( xīn) 。

云(yún)霞( xiá)出( chū)海 (hǎi)曙 (shǔ) ,

梅(méi)柳 (liǔ) 渡(dù) 江(jiāng)春 (chūn) 。

淑(shū)气 (qì)催 (cuī)黄 (huáng)鸟 (niǎo),

晴(qíng)光 (guāng)转 (zhuǎn)绿(lǜ)苹 (pín) 。

忽(hū) 闻(wén)歌 (gē)古 (gǔ)调 (diào) ,

归(guī)思 (sī)欲 (yù) 沾(zhān)巾 (jīn) 。

《和晋陵陆丞早春游望》是唐代诗人杜审言创作的一首五言律诗。收录于《全唐诗》中。

此诗写诗人宦游他乡,春光满地不能归省的伤情。诗一开头就发出感慨,说明离乡宦游,对异土之“物候”才有“惊新”之意。中间二联具体写“惊新”,写江南新春景色,诗人怀念中原故土的情意。尾联点明思归和道出自己伤春的本意。这是一首和诗,采用拟人手法,写江南早春,历历如画。对仗工整,结构细密,字字锤炼。

白话译文

只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。

海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。

和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。

忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网