中文翻译英文

发件公司名称
收件公司名称
发件地址
收件地址
发件人签字
收件人邮政编码
发件人电话
收件人联系人
发件人传真
收件人电话传真
发件人国家/城市
收件人国家/城市
运输要求
发货港
收货港
投保价值
付款方式
申报价值
合计金额
中文品名
到付金额
英文品名
其他费用
件数
重量
长,宽,高
备注

以上这些用英文翻译过来,哪位外语师会呀,快呀,急呀。谢谢了。

第1个回答  2006-10-11
发件公司名称 sonsignor
收件公司名称 sonsignee
发件地址 address of the sonsignor
收件地址 address of the sonsignee
发件人签字 signature of the consignor
收件人邮政编码 postal code of the sonsignee
发件人电话 phone of the consignor
收件人联系人 consignee
发件人传真 fax of the consignor
收件人电话传真 Addressee and fax of the consignee
发件人国家/城市 country/city of the consignor
收件人国家/城市 country/city of the consignee
运输要求 transportation requirement
发货港 the port of loading
收货港 port of the receiver
投保价值 amount insured
付款方式 Payment
申报价值 amount declared
合计金额 total amount
中文品名 Chinese name of the commodity
到付金额 amount for cif
英文品名 English name of the commodity
其他费用 Other expenses
件数 No.of Packages
重量 Weight
长,宽,高 length, width, height
备注 Note
第2个回答  2019-05-14
1.
why
don't
you你为什么不)find
a
flat
near
the
tube?
2.
A:
Shall
we
take
the
lift?
B:
Sorry.
The
lift
doesn't
work不运转了).
3.
A:
What’s
the
matter?
B:
I
am
not
feeling
well(我感觉不舒服).
I’ve
got
a
toothache.
4.
A:
Can
I
speak
to
Jane,
please?
B:
I’m
sorry
she’s
not
in.
Do
you
want
to
leave
a
message?
(您要留言吗?)
5.
A:
Where
do
I
get
off
the
bus.
B:
You
get
off
n
front
of
the
supermarket
(在超级市场对面).
6.
A:
Are
you
free你有空吗)on
Saturday?
B:
I’m
afraid
not.
I
have
to
go
to
the
English
classes
on
Saturday.
7.
A:
What
would
you
like
to
drink?
B:
I
want
a
cup
of
wine(我要杯葡萄酒).
Thank
you.
8.
I’m
not
feeling
well.
I
think
I
catch
a
cold(我得了感冒).
9.
A:
What's
the
weather
like(天气怎么样)in
London
today?
B:
It’s
cold
and
it’s
raining.
10.
David
Smith
isn't
good
at(不擅长)web
management.
11.
A:
Are
you
free
on
Thursday?
I’d
like
to
discuss
the
new
flat
with
you.
B:
.Thursday
is
ok.(星期四可以。)
12.
A.
Which
of
these
two
do
you
prefer(你更喜欢)?
B:
I
prefer
the
green
one.
13.
A:
Can
I
speak
to
Sally,
please?
B:
I’m
afraid
_she
is
goING
out(她外出了).
14.
Could
you
ask
him
to
_call
me
before
seven(在7点前给我打电话)this
evening?
15.
A:
How
long
does
it
take
to
_get
to
your
office
by
subway?
乘地铁去你的办公室)?
B:
It
takes
about
half
an
hour.
16.
My
friend
works
in
a
computer
department(在计算机行业工作).
17.
A:
Hello,
I’d
like
to
speak
to
Mr
John
West,
please.
B:What's
that?(您是哪位?)
18.
What's
the
weather
like(天气怎么样)in
London?
19.
A: Must
I
come
to要不要我来)pick
you
up?
B:
Yes,
please.
20.
A:
Why
don't
we
(我们为什么不)have
a
party
to
celebrate
his
birthday?
B:
Yes,
the
weather
is
good
for
a
barbecue.
21.
Who's
in
charge
of谁负责)
advertising?
22.
A:
Could
I
speak
to
Xiaoyan,
please?
B:
I'm
afraid
Xiaoyan
is
not
in._Can
I
take
a
message??
(我能转达吗?)
23.
A:
_How
are you
today?(你今天感觉怎么样?)
B:
I’m
feeling
much
better.
Thanks.
24.
Can
I
smoke
in
the
garden在花园里吸烟)?
25.
A:
_What
does
he
looks
like?_?(他长什么样儿?)
第3个回答  2019-05-29
以我的行文方式翻译,非机器翻译。为更好理解,我加入了一些词,而且语气比较委婉。
We
paid
the
sea
frieght
on
Jan.
5
by
borrowing
money
as
our
financial
condition
is
very
tight
at
that
moment,
so
that
you
could
collect
the
goods
in
time.
The
forwarding
agent
advised
me
that
they
failed
to
deliver
the
goods
because
you
hadn't
pay
the
tax.
We
wonder
whether
it's
true.
If
yes,
we
suggest
you
collect
the
goods
by
paying
without
delay
to
avoid
any
loss.
Meanwhile,
as
you
know,
our
CNY
is
around
the
corner.
It's
time
to
pay
my
workers,
who
are
leaving
for
CNY
holiday.
On
the
other
hand,
my
raw
material
suppliers
have
been
pushing
us
for
closing
the
due
payments.
We
are
under
big
finacial
pressure.
We
would
appreciate
very
much
you
effect
the
payment
asap
upon
receipt
of
goods,
to
fulfill
your
promise.
We
attached
the
invoice
and
our
banking
info
for
your
further
action.
供你参考。你可根据与此客人的关系酌情调整词句。再把发票和你们的银行资料等附上,免得客人再找理由拖拉。
第4个回答  2019-04-28
兄弟,我这可是认认真真地写的,不像别人都用翻译!呵呵~~相信我!)
几天前,我有事情赶进城去
A
few
days
ago,
I
had
to
go
to
the
city
to
do
some
work.
在路上,我发现前面有很多的人
On
my
way,
I
noticed
that
a
great
many
people
in
front
of
me.
我上前去看,发现一只毛驴正在过马路
I
went
there
and
saw
a
donkey
was
was
crossing
the
road.
我觉得很有趣味,遍停下来看它
I
thought
it
was
interesting
so
I
stopped
and
looked
at
it.
毛驴突然在马路中间停下了,并且堵住来往的车辆
But
the
donkey
suddenly
stopped
in
the
middle
of
the
road,
and
held
the
traffic.
我继续看着这头毛驴,不一会,警察就来了
I
was
still
looking
at
the
donkey,
until
the
police
came.
他找来了驴的主人,农夫吉伯尔,要他把毛驴牵走
He
found
farmer
Gibirel,
the
donkey's
master,
and
told
him
to
pull
the
donkey
away.
于是农夫吉伯尔拉,警察推,可毛驴就是不动
So
Gibirel
pulled,
and
the
police
pushed,
but
the
donkey
didn't
move.
我和周围的人笑了,可是司机们很生气
All
the
people
around
me
laughed,
but
the
drivers
were
very
angry.
农夫吉伯尔和警察移不动这都驴,于是拿来一个胡箩卜
Farmer
Gibirel
and
the
police
couldn't
move
this
donkey,
so
they
took
a
carrot.
毛驴看见了胡萝卜,高兴的跳了起来
When
the
donkey
saw
the
carrot,
it
was
so
happy
that
it
jumped!
他跟着农夫吉伯尔穿过了马路,交通就不堵塞了
It
acrossed
the
road
with
farmer
Gibirel,
and
the
traffic
moved
again
第5个回答  2006-10-13
发件公司名称 Sends the corporate name
收件公司名称 Receives the corporate name
发件地址 Sends an address
收件地址 Receives an address
发件人签字 Sends a person to sign
收件人邮政编码 Addressee zip code
发件人电话 Sends the person telephone
收件人联系人 Receives a contact person
发件人传真 Sends the person facsimile
收件人电话传真 Addressee telephone facsimile
发件人国家/城市 Sends the person country/city
收件人国家/城市 Addressee country/city
运输要求 Movement requirement
发货港 Delivers goods the port
收货港 Receives goods the port
投保价值 Takes out insurance the value
付款方式 Payment method
申报价值 Reports the value
合计金额 Equals the amount
中文品名 Chinese commodity name
到付金额 To pays the amount
英文品名 English commodity name
其他费用 Other expenses
件数 Other expenses
重量 Weight
长,宽,高 Long, width, high
备注 Note
恩,,,对,这个正确

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网