请日语达人帮忙翻译下面的句子。啊哩嘎多。。。

今、私达は分离しますが 、しかし、私はずっとあなたの心の中で离れることはできない!あなたも、私の心の中で离れない!!

虽然我们现在是分开(离)的,但是我在你心中是一直消之不去的(但是你的心里一直有我),你在我心中也不能离去的(我心有你)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-18
现在我们必须分离, 但是在我心中,你却没有离开, 你依然留在我的脑海中。 大致是这个意思吧
第2个回答  2010-01-18
今、私达は分离しますが、しかし、私はずっとあなたの心の中で离れることはできない!あなたも、私の心の中では离れない!!
现在,虽然我们分别,但是,我是一直从你心中离不开的!!你也从我心里离不去的!!
第3个回答  2010-01-18
>请日语达人帮忙翻译下面的句子。啊哩嘎多。。。

今、私达は分离しますが 、しかし、私はずっとあなたの心の中で离れることはできない!あなたも、私の心の中で离れない!!

虽然我们现在要分离,但,我一直从你的心中离不开!,你也是,从我心中离不开。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网