如题所述
其实“まさか(ma sa ka)”是“难道”的意思,接近“怎么会?”
“难道说”用句型“まさか……ではあるまい(ma sa ka……de ha a ru mai)”
我觉得“难道说”最好翻译成“もしかして(mo shi ka shi te)”,很常用。
“难道说”用句型“まさか……ではあるまい(ma sa ka……de ha a ru mai)”
我觉得“难道说”最好翻译成“もしかして(mo shi ka shi te)”,很常用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2009-08-06
ma sa ka 拼音的 这么念
第2个回答 2009-08-06
まさか ma sa ka
第3个回答 2009-08-06
まさか ma sa ka
第4个回答 2009-08-06
まさか