日语发音问题

在日语中,一些词语或句子中,前一个汉字的尾音和后一个汉字的首音符合长音规则,那么此时是分开读,还是读成长音。
例如,“场合”这个词假名发音写成“ばあい”,显然“场”读“ば”,“合”读“あい”,那么此时连起来组成“场合”一词时,“ば”和“あ”要连起来读成长音吗,还是分开按各个汉字发音,读成“ば-あい”

因为是两个汉字,所以为了明确这两个字,一般会分开读。其他比如像体育たいいく,悪运あくうん这些也是。但不排除在语速较快时两个音的音拍可能变短(变成1.5音拍这样),比如たいいく听起来像たいく,不过这个い要比一般的い要长一点点,多了0.5,因为在人们脑中下意识念的是两个假名。
但有个情况,不知道你们老师有没有说过,我姑且也补充一下。就是日语动词词尾的う一定要和前面的假名分开,比如吸う(すう)、食う(くう)、思う(おもう)这些,一定要把う念清楚。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-09
分开念。
那个字是长音就念长音,不存在连着读成长音。
正如你说的,场念ば,合念あい。
只不过念出来像ba-i,就像「真央」マオ这个人名,念ma-o,而不是念“冒”,虽然听起来像“冒”。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2019-08-10



这应该就是日本发音的问题吧。

第3个回答  2019-08-10
按字来看,不要按假名来看。就好像中文词“意义”,不会去连读吧?会好好读出来的。
第4个回答  2019-08-09
需要连起来读成长音哈追答

发少了一个字,,不需要!不需要连读,分开

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网