有些日语里有汉字却又不是汉字的读法你教教我怎么读汉

唱日本歌看到汉字我就头疼又不知道怎么读头都要炸了

汉字有音读,训读两种发音方法。

音读是从汉字原本的发音而来,和汉字的读音差别不大,开始学习是必须的,之后很快就能掌握规律了。大部分和中国共同的单词都是音读。

训读的发音相对复杂,但是也是有规律的。最初只能死记硬背,不过大部分汉字的训读也就一两种发音,慢慢就能够记住了。

我也很喜欢卡拉OK,歌词用的汉字重复的挺多的,很快就能适应的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-10
日语汉字都有自成体系的发音,只有提高日语才能搞清其发音。
第2个回答  2010-06-10
去查字典,不过有很多日本汉字的发音跟中文发音很像的
第3个回答  2010-06-10
1,和日本人一块玩时,就大胆唱,难的它本身就有发音标注;简单的唱错了日本人会帮你指出来。
2,和中国朋友唱,也大胆唱,反正他们也不知道对错,O(∩_∩)O哈哈~。
但是把不会的记下来,回去查字典。学习进步提高才是本质,对吧:)
第4个回答  2010-06-10
只有事先查词典把汉字标上假名后再唱吧。或者在卡拉OK唱的时候把那个不认识的汉字记下来、查好念法再唱。只有这个办法吧···其实好多汉字就是日本人也不认识的、所以日本的卡拉OK的字幕上都会把难的汉字上标上假名的··

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网