现代汉语,文言词与历史词有什么区别

如题所述

历史词,它所表示的事物或现象在本民族的现实生活中已经消失,只是在涉及到历史事件、现象、人物或涉及到外民族的特定情况,再或者为了达到一定的修辞效果才会使用。历史词大致可以分为四类:
(1)器物名称。如:鼎、鬲、鼐、阙、戟、笏、殿、祭坛;
(2)典章制度。如:门阀、科举、九品、礼部、进士、举人;
(3)官职名称。如:宰相、太尉、司马、御吏、巡抚、知县;
(4)人名地名。如:轩辕、精卫、共工、长安、大都、东京。
文言词,指那些在古代汉语中使用的词语,它们所代表或指称的事物、现象、关系等在现实生活中仍然存在,但是绝大多数已经被通俗易懂的现代汉语词语所替换。这类词一般很少在口头中使用,大多用于特定的书面语。大致有两类:

(1)文言实词:苗裔(后代)、乳(繁殖)、笑靥(酒窝)、囹圄(监狱)、壁立(高峻)、玷污(弄脏)、亵渎(轻慢)、聆听(听)、败北〈失败)、拜谒(拜访)、邂逅(遇到)、兹(现在)、仵(违背)、纵(放走)。
(2)文言虚词:毋(别)、俱(都)、尚(还)、之(的)、啻〈只)、与(和)、甚(很)、亦(也)、矣〈了)、乎(吗/呢〉、而已(罢了〉。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网