请高手帮忙把这段中文翻译成韩文,真的很急!!

大学的校园有着它自己的一番景象
环境上,校园里的花草树木很多,注重环保。正值春天,校园里的樱花开了,到处都是粉色树下常常有同学们学习,聊天的场景。。同时也注重保洁,随处可见垃圾桶和保洁人员做着保洁工作。学校规模大了,设有不同的学部和专业,每个学部都有自己的教学楼和工作室。
设施上,学校根据不同专业需求提供相应的设备供学生学习使用,教学区陪有饮水机和饮料机。还有卖学习用品和食品的超市以及餐厅。校园里设有广播,每天早晨会播放天气预报和当下流行的歌曲。
学习上,除了学校提供的设施外,各学部根据专业特点开展了很多活动和社团供学生参与学习。在校园的很多角落设置了各个社团的招新咨询,社团的成员们积极宣传,有不少同学停住脚步咨询着自己感兴趣的社团。学校还开展了各式各样的活动,比如学部的MT,运动会等等。走在校园的路上,会时不时地碰到外国人,他们来自不同的国家,外国留学生中中国学生居多。
生活上,在这里,很多学生利用课余时间打工挣钱,积累一些社会实践经验。食堂为学生提供食物,有多种供选择。
这就是大学的校园生活。

대학 캠퍼스에는 자기의 고유한 정취가 있다
환경을 보면 캠퍼스에는 화초와 나무가 많고 환경보호를 중시한다. 한창 봄이라 캠퍼스 안의 벚꽃이 피어 사방 핑크빛 나무 아래서는 늘 학생들이 공부하며 대화하는 모습을 볼 수 있다. 또한 청결에도 신경을 써서 가는 곳마다 휴지통과 환경미화원들이 청소를 하는 것이 보인다. 학교는 규모가 커서 다양한 학부와 전공이 있고 매 학부에는 자기의 강의실과 작업실이 있다.
설비를 보면 학교는 다양한 전공의 요구에 따라 상응하는 설비를 학생들에게 지급하여 사용하게 하며 강의 구역에는 정수기와 음료기가 갖추어져 있다. 또한 학습용품과 식품을 판매하는 수퍼와 식당도 있다. 캠퍼스에는 방송이 있어 매일 새벽이면 일기예보와 최근 유행하는 음악이 나온다.
학습을 보면 학교에서 제공하는 설비 외 각 학부는 전공의 특징에 따라 많은 행사와 사회단체를 전개해 학생들이 학습에 참여하도록 한다. 캠퍼스의 곳곳에는 여러 사회단체들의 자문이 열리고 사회단체 성원들이 적극 선전하는가 하면 적지 않은 학생들은 발걸음을 멈추고 자기가 관심하는 단체에 대해 자문한다. 학교는 또한 각양각색의 행사를 벌이는데, 실례로 학부의 MT, 운동회 등이다. 캠퍼스의 길을 걷노라면 종종 외국인들을 만나게 되는데 그들은 여러 나라들에서 온 학생들이다. 외국 유학생 중에는 중국유학생들이 많다.
생활상 여기서는 많은 학생들이 여가 시간을 이용해 아르바이트를 하여 돈을 벌며 사회 실천경험을 쌓는다. 식당은 학생들을 위해 식사를 제공하는데 종류가 다양하다.
이것이 바로 대학의 캠퍼스생활이다.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-24
大学的校园有着它自己的一番景ˇ
环境上ˇ校园里的花草树木很多ˇ注重环保。正值春天ˇ校园里的樱花开了ˇ到处都是粉色树下常常有同学们学习ˇ聊天的场景。。同时也注重保洁ˇ随处可见垃圾桶和保洁人员做着保洁工作。学校规模大了ˇ设有不同的学部和专业ˇ每个学部都有自己的教学楼和工作室。
设施上ˇ学校根据不同专业需求提供ˇ应的设备供学生学习使用ˇ教学区陪有饮水机和饮料机。还有卖学习用品和食品的超市以及餐厅。校园里设有广播ˇ每天早晨会播放天气预报和当下流行的歌曲。
学习上ˇ除了学校提供的设施外ˇ各学部根据专业特点开展了很多活动和社团供学生参与学习。在校园的很多角落设置了各个社团的招新咨询ˇ社团的成员们积极宣传ˇ有不少同学停住脚步咨询着自己感兴趣的社团。学校还开展了各式各样的活动ˇ比如学部的MT,运动会等等。走在校园的路上ˇ会时不时地碰到外国人ˇ他们来自不同的国家ˇ外国留学生中中国学生居多。
生活上ˇ在这里ˇ很多学生利用课余时间打工挣钱ˇ积累一些社会实践经验。食堂为学生提供食物ˇ有多种供选择。
这就是大学的校园生活。

泣矢妥稍妥亦々々々々々
第2个回答  2009-03-22
楼上翻译的实在是太好了,我就不跟他抢了
第3个回答  2009-03-23
rgresgfdgdfgdfgdfdhdcfghdtyrtyetrggggggggggggggggggggggggggggghttttttttttttttttttttttttttttttt

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网