请教:hard 和 difficult的区别
hard 和difficult的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
hard
adj. 硬的;棘手的;坚强的;残酷的;用力的;液态的;严寒的;确凿的。adv. 努力地;强烈地;严重地;坚定地。
difficult
adj. 艰难的;(人)难对付的;不易相处的。
二、用法不同
hard
hard作“困难的”解时,指要消耗很大的体力去做某事,有时也指精神上的困难。hard在句中可用作定语或表语,其后可跟for〔to,with〕等介词短语、动词不定式、that从句。hard是对主语具有评价意义的形容词,说明主语在哪方面“难”。接动词不定式时,句子的主语不是该不定式的主语,而是该不定式的宾语。
Most importantly, you must work hard to catch up.
最为重要的是,你必须努力学习,迎头赶上。
The senator was hard opposed by her rivals on the issue of social welfare.
那名参议员在社会福利问题上遭到对手强烈的反对。
difficult
difficult的基本意思是“难的”,指难以做到的、难以解决的、难以理解的、难以承受的事物,多用于智力或情感方面,侧重需付出大量思考或运用技巧方能解决。引申用于修饰人时表示“难以对付的,不易取悦的”; 用于指境遇时表示“尴尬的”。
difficult可用作定语、表语或宾语补足语。作表语时,后面可接介词of或to引起的短语,也可接动词不定式,句子的主语是动词不定式的逻辑宾语。
difficult的意思是“使人感到困难的”,而不是“人感到困难的”,因此一般不以“人”作主语,而如以动词不定式作主语,则常用于形式主语结构。difficult用作表语时其后接的动词不定式不能用于被动结构。
The quest for gold was difficult.
寻找金矿是很困难的。
The child is going through a difficult phase.
那孩子正经历困难的阶段。
三、侧重点不同
hard
侧重于艰苦的指精神上和身体上的感受。
difficult
多单指技术性的难度。侧重需付出大量思考或运用技巧方能解决。
hard是比较口语的用法谢谢
今天在 恒星英语中看到了hard与difficult的用法区别:两词都有难之意;但hard侧重于艰苦的指精神上和身体上的感受如:He works hard in order to pass the exam.而difficult多指智力和行动方面的困难,需要智力和技巧来处理完成如:it is difficult for me to work out this maths problem.
在我的生活与学习中,由于自己没有吃苦的精神,说得难听些,有些好逸恶劳,所以虽然并不笨,但是有很多事情对我来说都是hard, 而并非difficult,I never work hard,so I can not do anyting.
therefore ,I must learn how to work hard as soon as possible
difficult与hard用作形容词时,均可表示“困难的”之意,一般情况下能互换,但两者之间也有区别:
1.
difficult习惯用来修饰需要运用智慧和技巧才能解决的问题,其程度要比hard深。
eg.
The question is too difficult for me to answer.
这个问题对我来说太难了,我答不出来。
We don't think it's difficult to learn a foreign language well .
我们认为学好一门外语并不难。
2.
hard习惯用来指体力和精神方面所感受到的困难与艰苦,程度没有difficult深,但语气比difficult强,多用于口语.
eg.
These apples are hard to reach. 这些苹果难够着。
It's hard to keep this secret. 很难保守这个秘密。
3.
hard用作形容词时,还有“坚硬的”“严厉的”“冷酷无情的”之意,而difficult则没有.
eg.
I like hard chairs. 我喜欢坐硬座椅。
Don”t be too hard on her. 别对她太严厉了。
4.
hard还能用作副词,意为“努力地”,而difficult 则无此意。
eg.
Think hard and work hard. 认真思考,努力工作。本回答被提问者采纳
1、difficult习惯用来修饰需要运用智慧和技巧才能解决的问题,其程度要比hard深。
the
question
is
too
difficult
for
me
to
answer.
这个问题对我来说太难了,我答不出来。
we
don't
think
it's
difficult
to
learn
a
foreign
language
well
.
我们认为学好一门外语并不难。
2、hard习惯用来指体力和精神方面所感受到的困难与艰苦,程度没有difficult深,但语气比difficult强,多用于口语.
these
apples
are
hard
to
reach.
这些苹果难够着。
it's
hard
to
keep
this
secret.
很难保守这个秘密。
3、hard用作形容词时,还有“坚硬的”“严厉的”“冷酷无情的”之意,而difficult则没有.
i
like
hard
chairs.
我喜欢坐硬座椅。
don”t
be
too
hard
on
her.
别对她太严厉了。
4、hard还能用作副词,意为“努力地”,而difficult
则无此意。
think
hard
and
work
hard.
认真思考,努力工作。