求韩国语小故事,短点不超过100字,带上韩语求啊,求啊否则作业就完蛋了,先谢谢各位啊

如题所述

超越死神的爱
아빠와 엄마 그리고 일곱 살 난 아들과 다섯 살짜리 딸이 살았습니다, 어느 날 아빠가 아들과 딸을 데리고 등산을 가다가 그만 교통사고를 당해 아들이 심하게 다쳤습니다.
有一个家庭里有一对父母与一个7岁的孩子,一个5岁的女儿,某一天父亲带着一对儿女去爬山,遭遇了交通事故,儿子身受重伤。

응급수술을 받던 중 피가 필요했는데 아들과 같은 혈액형은 딸뿐이었습니다, 다급한 아빠가 딸에게 조심스럽게 물었습니다.
急救手术中,儿子急需输血,只有女儿的血型与儿子吻合,焦急的父亲小心地问女儿。

“애야 너 오빠에게 피를 좀 줄 수 있겠니?”
“孩子啊,你给你哥哥输点血行吗?”

딸아이는 이 질문에 잠시 동안 무얼 생각하는 것 같더니 머리를 끄덕였습니다, 수술이 끝난 뒤 의사가대성공이다고 말해 주었습니다, 그때가지 딸아이는 침대위에 가만히 누어있었습니다.
女儿陷入了沉思,最终点了点头,手术结束后,直到医生宣布手术很成功,女儿都静静躺在病床上。

“네 덕분에 오빠가 살게 됐구나...”
“多亏有你,你哥哥得救了...”

아빠의 말을 들은 딸은 낮은 목소리로 아빠에게 물었습니다.
听到父亲这番话,女儿以极低的声音向父亲问道,

“왜 정말 기뻐요, 그런데 ... 저는 언제 죽게 되나요?”
“唉,真高兴啊,可是...我什么时候会死呢?”

아빠가 깜짝 놀라 물었습니다, “죽다니, 네가 왜 죽는단 말이냐...?
父亲大吃一惊,“什么会死,你为什么会死呢...?”

“피를 뽑으면 죽지 않나요?”
“被抽了血不是会死吗?”

잠시 숙연한 침묵이 흐른 뒤 아빠가 입을 열었습니다.
父亲沉默了一会儿,再次开了口。

“그렇다면 넌 죽을 줄 알면서도 오빠에게 피를 주었단 말이냐?”
“那你是明知道自己会死,还是愿意输血给哥哥吗?”

“예... 전 오빠를 사랑하거든요.”
“嗯... 因为我爱哥哥。”追问

还有短一点的吗

追答

其实这篇光是韩文不长的,再给你推荐一篇吧。其实我还是喜欢第一篇
커다란 꿈
巨大的梦
믿음의 눈으로 인생을 살고 있는가? 눈을 떴을 때보다 눈을 감고 있을 때 우리는 더 큰 것을 바라야 한다. 큰 꿈을 꾸어라. 시시한 계획을 세우지 말라.

你是否是怀着信任的态度在生活?与睁开双眼相比,我们更喜欢闭着双眼。一起来做一场巨大的梦吧。不要去做那些无聊的计划。
새로운 단계로 도약하는 자신을 그리고 더 건강하고 풍요롭게 사는 자신의 모습을 상상하여라. 이렇게 매일매일 잠시 동안이라도 큰 꿈을 꾸는 일을 계속하라.

想象一下自己开启一个新阶段的样子或者健康的充实的生活的样子。即使只是很短的时间也要做着巨大的梦生活下去。
그리고 그 꿈이 현실이 되는 장면을 구체적으로 상상하라. 마음에 원하는 미래를 그리면 반드시 그 꿈은 현실 그대로 이루어진다.

还有,具体地想象一下梦想实现的场面。一边描绘着我们所期望的未来,一边去努力实现那个巨大的梦想。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网