2016年英国首相特蕾莎·梅(Theresa May)在英国保守党大会上说:“如果你幻想自己是世界?

如题所述

这句话原文为:”If you believe you’re a citizen of the world, you’re a citizen of nowhere。“

翻译:“如果你幻想自己是世界公民,那你就不属于任何一个国家。”这是2016年英国首相特蕾莎·梅(Theresa May)在英国保守党大会上演讲的一句话。

“世界公民”的对立面是“民族主义”,是对国家民族的怀疑甚至否定。正如“民族主义”不是新鲜事物一样,“世界公民论”在上世纪后期的兴起实际上也是旧话重提。

仅从晚近以来渐成显学的西方国际政治理论来看,在19世纪末至20世纪上半叶之间,就一直有乌托邦主义(理想主义)与现实主义之争。这一争论的思想格局,又有几分颇似“世界公民”与“民族主义”的二元对立,而其流风余韵一直绵延至今。

扩展资料:

演讲者简介

特蕾莎·玛丽·梅(Theresa Mary May,简称“特蕾莎·梅”、“特雷莎·梅”或“特里莎·梅”、“特丽莎·梅”,港译“文翠珊”),1956年10月1日生,英国伊特斯本人,毕业于牛津大学地理专业。英国保守党籍女性政治家,现任英国首相及保守党党首。

大学毕业后曾在银行界工作,1986年当选伦敦市议员步入政界,1997年当选为英国国会议员,2002至2003年曾担任保守党党首,2010年保守党大选获胜后出任内政大臣。特蕾莎·梅毫无悬念地成为了党首和首相的继任者。

2016年7月11日,当选为英国第54任首相,同时是英国历史上第二位女首相。2016年9月22日,彭博全球50大最具影响力人物排行榜,特蕾莎·梅排第一名。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-18
英国前首相特雷莎梅在这个大会上说的这句话已经很有名了,所以说没有必要再把它翻出来了。本回答被网友采纳
第2个回答  2019-12-18
狂妄自大,就像我国发言人所言,他们还在做这19世纪的大梦,可惜,此一时彼一时,落空
第3个回答  2019-12-18
过年,英国首相特雷莎梅在英国保守大会上说,如果你们不爱国,将来英国的发展趋势就会成为。
第4个回答  2019-12-18
梅首相的意思是,世界要以她的国家为中心,她就是全部。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网