如题所述
in surprise这个短语,意义上更接近于surprisedly,意为“吃惊地,惊讶地”。比如,She looked up in surprise.她惊讶地抬起头。
surprisingly意为“令人吃惊地,意想不到地”,比如,Surprisingly, he agreed straight away.没想到,他直接同意了。因此,两者的意义还是有很大区别的。
希望能帮到你!
surprisingly意为“令人吃惊地,意想不到地”,比如,Surprisingly, he agreed straight away.没想到,他直接同意了。因此,两者的意义还是有很大区别的。
希望能帮到你!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2021-06-26
答:查阅手头不少相关资料后,我们觉得 surprisedly 与 in surprise 可以认为基本上是同义的。
surprisingly(惊人地; 出人意外地) 的意思是 It is surprising that…。例如:
Surprisingly,he failed his exam. 让人吃惊的是,他考试没通过。(=It is surprising that he failed his exam.)
in surprise ( 吃惊地,惊奇地。 例如:
He opened his eyes wide in surprise. 他吃惊地睁大了眼睛。
第2个回答 2021-06-26
surprise词性,用法不同。
do sth in surprise
surprise在这里做名词。
do sth surprisingly
surprisingly在这里作副词。
do sth in surprise
surprise在这里做名词。
do sth surprisingly
surprisingly在这里作副词。
第3个回答 2021-06-26
意思没有什么区别,只是前者用了介词in加名词surprise做状语,而后者用了副词做状语。从语法上讲,介+n就相当于该n的副词,作用相同。
第4个回答 2021-06-26
意思没有区别,只是前者的状语是介词in+名词surprise,而后者的状语是副词surprisingly.从语法结构上看in加名词,相当于其名词的副词。