请教一个长句英语语法

it's a measure of the pain fuel subsidies are causing South-East Asia's largest economy that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to stiff price rises less than a year before an election
这句话语法和逻辑结构是什么?

从一开始就在关注这个问题,一直不敢上贴。怀着学习探究的态度,认真结合楼下两位的分析,并查阅相关语法书籍之后,结论是:
全句是强调句式,强调主语,结构是:主谓宾宾补
现在来说说我的分析:

1、此句总体结构是强调句,并省略了关系代词that (没见过可省that? 请见后面的引证)
全句主干是:
It's + 被强调部分 + (that) are causing South-East Asia's largest economy stiff price rises
less than a year before an election.
被强调部分(a measure of pain fuel subsidies名词短语作主语),去掉强调后主干是:
[A measure of pain fuel subsidies] [are causing] [South-East Asia's largest economy]
[stiff price rises less than a year before an election.]

2、去掉强调后,句子结构是
主语:A measure of pain fuel subsidies
谓语:are causing
宾语:South-East Asia's largest economy
(以上主谓宾分析与201104yangyang相同,对宾补我有不同看法:)

宾补:stiff price rises less than a year before an election
即我认为那个"to"并不含在宾补中,而是跟在agreed后一并归为定从当中。
为什么这么分?
(1)英语当中有:cause sb. sth.的用法。如:My car has caused me a lot of trouble.
我的汽车给我带来很多麻烦(引自《牛津高阶英汉双解词典 》,下称牛津)
(2)请注意stiff price rises,一个是stiff,另一个是rises(注意有s)
牛津中stiff一词有诸多词性:adj. adv. noun. verb.,
但作verb.时意思只有:"诈骗;不还钱;不给小费",不符合语境
另外,stiff本身应另有动词形式:stiffen
  以上是为了说明此处的stiff不是动词,我认为是形容词adj.
而rises不是动词加s,而是名词复数。stiff price rises只是一个名词短语。
(3)所以全句应该是 sth .cause sb. sth. 的结构。

3.、定语从句:that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to
先行词: economy(此处指“印度尼西亚”)
由上条分析可知,此时即不存在定从中少to/on的问题了。
例句:The committee has agreed to his arrangement.委员会已同意了他的安排。
(来源:英语常用短语词典)

以上是这个句式的语法和逻辑分析。

强调句可以省略that?
以前未见过强调句可以省that,所以拿不太准,为此,专门查了一下有关权威语法书籍,结论是:在非正式语体中有时是可以省略的。下面我简单摘录一下相关证据:

“要知道,在非正式语体中,在强调句中不仅可以省略充当宾语的关系代词,而且也可以省略充当主语的关系代词或充当状语的关系副词:It was at the dance (that) John wore a white suit last night.”(CGEL)" -------《英语常见问题解答大词典》赵振才著,296页。

“(6) I suspected it was on her orders you were bringing him here.强调结构中的that与who在非正式文体中可以省略,如上述例(6)”-----《高级英语语法》薄冰著,569页。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-03
大家各抒己见,

我也来冒着 牺牲采纳率说说我自己的看法:
我会把 下面的句子这样切分
it's a measure (of the pain fuel subsidies are causing South-East Asia's largest economy that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to stiff price rises less than a year before an election)

第一部分
it's a measure
第二部分of 我觉得在这里可以理解为 about 介词短语做后置定语,
第三部分:
the pain fuel subsidies are causing South-East Asia's largest economy that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to stiff price rises less than a year before an election
of +第三部分是 measure 的后置定语。
相信 你见过 这样的 句型
i will go to the room of the boys(boys 是人)
i will go to the room of Guantao(观涛是room 的名字,of 起进一步解释说明这个room 的作用)
这句话里面of 的作用 和 第二句一样。

你可能会 进一步问,
the pain fuel subsidies are causing South-East Asia's largest economy that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to stiff price rises less than a year before an election这句。
我在详细 说说我对这句的理解:
主语:
the pain fuel subsidies
谓语
are causing
宾语:South-East Asia's largest economy
宾语补足语:
to stiff price rises less than a year before an election
中间的 : that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed
作为定语从句修饰 economy。
这样会出现一个问题。
agree 后面 少了一个 介词 to 或者 on
在这里可以 加上一个 介词to。
但是加上 后 变为:
the pain fuel subsidies are causing South-East Asia's largest economy that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to to stiff price rises less than a year before an election。
我个人觉得,可能是由于,前后 都加上to 显得 不美观。
故省略一个。
这是我的观点。
第2个回答  2013-07-03
it's a measure of the pain fuel subsidies are causing South-East Asia's largest economy that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to stiff price rises less than a year before an election
解答:以上句子为一个强调句子结构,但是句子有点语法错误,正确的应该是下面
It's =It is 因此上面句子
It is a measure of the pain fuel subsidies are causing south-East Asian's largest economy

It is +名词/名词短语+are +doing something 英语语法中没有这种语法规则,

一个句子里面居然出现了2个系动词(是英语语法中不允许的出现的情况)

如果对以上句子作一下修改就是下面的句子:

it's a measure of the pain fuel subsidies caused by South-East Asia's largest economy that the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to stiff price rises less than a year before an election

It + is +名词 /名词短语+ that 从句 (有that 引导的结果状语从句)

名词短语:a measure of the pain fuel subsidies caused by South-East Asia's largest economy

意思是:东南亚最大的经济体产生了一项燃油补贴削减措施

that 后面从句句子:the president, Susilo Bambang Yudhoyono, and legislators have agreed to stiff price rises less than a year before an election

that 从句句子结构分析

主语:the president and legislator

president的同位语:Susilo Bambang Yudhoyono

谓语:have agree

宾语:to stiff price rises

状语:less than a year before an election

意思:总统苏希洛(Susilo Bambang Yudhoyono)和立法机构达成一致意见,在距离选举不足一年的时间里,同意抑制油价上涨。

整句话意思:就是东南亚最大的经济体引起的一项燃油补贴削减措施 使得总统苏希洛和立法机构达成一致意见,在距离选举不足一年的时间里,同意抑制油价上涨。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网