长孙皇后的第三条遗嘱译文

帮我翻译一下第三条遗嘱,写小说要的啊啊啊啊

第三条遗嘱译文:我生来对世人没有什么贡献,现在死了也不要厚葬。所谓葬就是埋藏起来,不想让人看到而已。自古以来圣贤之人,都比较喜欢俭葬,只有那些对世人不负责任的人才大肆兴建陵寝,劳烦天下,被有道德的人笑话。现在我只希望依山而葬,不需要起坟,不需要用棺材,所用的陪葬物品都用木头瓦片做即可,薄葬臣妾,就是不忘臣妾。

原文就是:“妾生既无益于时,今死不可厚葬。且葬者藏也,欲人之不见。自古圣贤,皆崇俭薄,惟无道之世,大起山陵,劳费天下,为有识者笑。但请因山而葬,不须起坟,无用棺椁,所须器服,皆以木瓦,俭薄送终,则是不忘妾也”《旧唐书》

从此可以看到三点:一是不劳动百姓;二是依山建陵;三是陪葬物以木瓦替代。不管从那一点看,最终都将归为一点,那就是不想劳烦百姓,给百姓增加负担,身为一个女子,看人世居然能够看的如此透彻,领悟的如此彻底,实让人佩服。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网