汉语和日语是两种语言,为什么日文却源于古代中国?

如题所述

我们都知道,日语和汉语在某些方面非常的相似,但是他们与汉语的发音是完全不相同。可以说是两种语言,那为什么说日语最早的起源是来自于中国呢?主要是有以下几点。

一、日本和中国是邻国。

日本与我们中国从古代起,就只隔着一条海。所以不管是文化还是历史都或多或少的相互影响着。更何况中国在唐朝时期经济、文化各方面都远超于日本,经常有日本的遣唐使者来学习唐朝的政治、经济、文化等方面被大唐文化所深深的影响着,所以在建立语言时或多或少会受到中国的影响。

二、日语和汉语从本质上来看,是两种不相同的语言体系组成的。

根据一些专家的研究,人类的语言体系主要是:“黏着语、屈折语、孤立语和复综语”。其中日语属于黏着语,汉语属于孤立语。黏着语就是指:在一句话中添加了许多与这句话并不相干的东西在里面。打个比方:日语有很多的敬语,但有的时候会因为面对的长辈不同,在后面要添加许多不同的文字,但是翻译成汉语意思是完全相同。所以有很多的专家学者认为日语是受到了北方人说话的影响。

三、汉语对日语的影响在唐朝之前。

在《东方人的思维方式》这本书中就有提到,在公元1400年左右的时候,汉语就已经传入了中国,当时由于知道汉语的人太少了,所以在当时并没有产生多大的影响。后来随着中国和日本之间的走动交流开始频繁,和隋唐时期有许多的中国文化传入日本,这个时候的汉语才被人们所熟知,愿意去学习汉语的人也越来越多。

不管是唐朝还是隋唐时期,汉语对日语产生了影响,不可否认的是日语起源地就是在中国。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-05
日语里的汉字是跟中国学的。中国的鉴真和尚东渡日语,交给他们。后来日本又派了遣唐使和遣隋使来中国学习。
第2个回答  2020-06-05
当时日本前来我国觐见,同时学习我国的文化,自然也把我国的文字一同学了去,他们回去后又与本国相结合创造了日语。
第3个回答  2020-06-05
因为唐朝时曾有留学生到中国学习中国文化,包括语言,文字,服饰,习俗等。更有唐朝僧人远赴东洋传播唐朝文化。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网