翻译并分析后半句语法结构

investors would be expected to hold those assets offering greater returns, be they domestic or foreign assets.

投资者会希望持有能带来更大回报的那些资产,不管是国内还是国外的资产。

这是虚拟语气的条件状语从句的倒装用法,结构是should+主语+动词,用于引导一个条件句。 原句是should they be
domestic or foreign assets, 倒装后省略should,be动词提前。
意思相当于no matter they are domestic or foreign assets.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网