老师们帮忙翻译一段日语 机翻的不要

ところが、この楽曲の根干となる2人に不仲说が流れているのです。

有名なところでは「横浜事件」と呼ばれるもので、
2009年に行われたライブのトークで、中村由利が他のメンバーには
话を振っていくのにAZUKI七には全く触れなかったという出来事です。

异様な雰囲気を感じ取ったファンからの呼びかけで、
仕方なくAZUKI七に话を振ったものの、AZUKI七が话す间、
中村由利はニコリともしなかったとか。

现在も関系はそれほど修复されていない様子で、
初めて「GARNET CROW」のライブに行った人なら、
「あの2人は仲悪いのかな?」と思ってしまうみたいです。

まぁ、详しいことはわかりませんが「GARNET CROW」は、
个々のメンバーが非常に素晴らしい才能を持っています。

ただ、素晴らしい才能を持っているからこそ、
お互いに譲れないものがあればぶつかり合ってしまうのかなと感じます。

原文的大概意思是:
然而,这个乐曲的根干的两人不和说流淌着的。
有名的地方,“横滨事件”之称,
2009年举行的演唱会的谈话,中村由利其他的成员
话挥去。AZUKI七里完全没有提到了这样的事情。
异那样的气氛,感受到了来自爱好者的号召,
没办法AZUKI七话挥了,但AZUKI七有话回想,
ニコリ中村由利是也没有什么的。
现在也关系修复并没有被样子,
第一次“GARNET CROW”的现场去了的人的话,
“那两个人关系不好吗?”想了一样。
嘛,详详细不明白“GARNET CROW”,
个々的成员非常优秀的人才。
只是,很大的人才是因为,
互相让步的东西的话就会相互碰撞的感觉。
中村由利(なかむら ゆり),日本歌手及作曲家,亦是日本乐团GARNET CROW的主唱。昵称是“ゆりっぺ”(Yurippe,由GARNET CROW成员AZUKI七所起)。1999年作为GARNET CROW的作曲和主唱出道,以新人的身份进行正式的作曲和演唱。在那之后,她作为乐队的代表人物全程参与了音乐电视、访谈、演唱会等活动。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
话说,作为这首歌曲主心骨的两个人,其实流传着关系并不好的说法。

比较有名的是被称为“横滨事件”的事情,
是在2009年演唱会的闲谈中,中村由利一直在和其他乐队成员搭话,
但完全没有去理会AZUKI七。

在感觉到气氛不对头的歌迷的呼声中,
中村由利最终不情不愿的向AZUKI七搭话,但在AZUKI七说话时
完全没有露出笑容。

现在好像关系也没有得到修复,
第一次去参加GARNET CROW演唱会的人
甚至会感到“这两个人是不是关系很差?”

具体情况我也不是很清楚,不过GARNET CROW的每个成员
都有非常出色的才能。

但是不是正因为才能出色,
所以在出现互相无法让步的事情时发生冲突呢。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-04-05
但是,这首曲子的2人,“犬猿不相容故事。有名的一点是“横滨事件”,2009年举行的实况录音访谈,当年namco其他成员的话,还可以azuki七则完全没有提及的事。并对此感到了异样氛围球迷们的呼吁下,我只好azuki七谈话,摇了摇头,但azuki七说,当年namco的。现在都有关系并不是那么修复成大不相同,首次成为garnet crow”的现场演唱会的人来说,“那两人关系不好吗?”会觉得。唉,详细情况我也不太清楚是“garnet crow”是个体的成员都非常出色才能。只是,出色才能由此而来展开无情,如果有碰撞会让人感觉。
第3个回答  2013-04-05
但是,这首曲子的2人,“犬猿不相容故事。
有名的一点是“横滨事件”被称作反射
2009年举行的实况录音访谈,当年namco其他成员
的话,还可以azuki七则完全没有提及的事。
并对此感到了异样氛围的呼吁下,
没办法azuki七谈话,摇了摇头,但azuki七说,
当年namco的。
现在都有关系并不是那么修复成大不相同,
第一个“garnet crow”的现场演唱会的人来说,
“那两人关系不好吗?”会觉得。
唉,详细情况我也不太清楚是“garnet crow”,
个体的成员都非常出色才能。
只是,以一记漂亮的才能,,
能互相碰撞的话会让人感觉。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网