请帮忙翻译一下,意思要准确就行, 希望能够语句通畅。谢谢。

我想知道这个"chargeback" 费用是如何执行的? 是从我们下一个订单的货款里扣除还是直接付100美金给你们? 通常 我们是不允许从货款里直接扣除任何费用。我们会单独付这笔rejection的费用给你们。

我想知道这个"chargeback" 费用是如何执行的? 是从我们下一个订单的货款里扣除还是直接付100美金给你们? 通常 我们是不允许从货款里直接扣除任何费用。我们会单独付这笔rejection的费用给你们。
I would like to know the procedure to operate the chargeback. Is it deducted from the amount of our next PO or do we pay you 100 USD directly? Normally we are not allowed to deduct any cost from the payment. We would like to pay you the cost of rejection separately.

您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢。来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-26
I want to now how the "chargeback" is practised. It will be deducted from out next order, or pay you USD 100 directly? In general, it is not allowed to deduct any expenses directly in the payment. We will pay you a rejection fees to you directly.

百度教育团队【海纳百川团】为您解答,如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网