非常风气网www.verywind.cn
首页
之公好鹤的翻译
《支
公好鹤
》文言文
翻译
是什么?
答:
支公舍不得鹤飞走,就剪断了鹤的羽根
。鹤想举翅高飞却没办法再飞,于是回头看自己的翅膀,然后低下头来,看上去就像人一样沮丧。支道林说:“鹤生来是应该翱翔在天空的,哪里会甘心当人的宠物被眷养玩耍!”经过一段时间调养,等到鹤的羽毛重新长出来,让它们飞走了。支公好鹤的原文:支公好鹤。...
求《支公放鹤》
翻译
答:
支公舍不得鹤飞走,就拔了鹤的羽毛
。
鹤想向上飞就再也飞不起来,于是回头看自己的翅膀,然后低下头来,看起来就象人一样沮丧
。有一位咏鹤僧人就跟他说:“鹤生来是应该翱翔在天空的,怎么会甘心当人的宠物被眷养玩耍!”支公听从意见,养到鹤的羽毛重新长出来,让它们飞走了。
支
公好鹤的译文
答:
支公好鹤的译文如下:
在中国文化中,鹤象征着长寿、智慧和高尚的品质
。因此,“支公好鹤”这个成语在中国人的日常生活中被广泛使用。它源自于一则寓言故事,讲述了一个叫支公的智者与一只鹤之间的友谊。这个故事通过支公对鹤的赞美,传达了对智慧和高尚品质的崇敬。“支公好鹤”这个成语的最早出处可以...
...
公好鹤
,住剡东峁山...置使飞去。”出自哪篇古文?这段话怎么
翻译
?
答:
语出《世说新语·言语》,我帮你译一下。
支公喜欢养鹤。他在剡东峁山住的时候有人送他一对鹤。过了没多久,鹤渐成羽翼,就想飞走
。支公舍不得鹤飞走,就拔了鹤的羽毛。鹤想向上飞就再也飞不起来,于是回头看自己的翅膀,然后低下头来,看起来就象人一样沮丧。有一位咏鹤僧人就跟他说:“...
《卫懿
公好鹤
》
翻译
答:
卫懿公喜
鹤
,鹤有饰以文绣而乘轩者。赋敛繁多而不顾其民,贵优而轻大臣。 群臣或谏,则面叱之。及翟伐卫,寇挟城堞矣,卫君垂泣而拜其臣民曰:“寇迫矣,士民其勉之。”士民曰‘‘君亦使君之贵优,将君之爱鹤,以为君战矣。我侪弃人也,安能守战?”乃溃门而出走,翟寇遂人,卫君奔死...
冬十二月狄人伐卫
翻译
文言文
答:
一、
翻译
冬十二月,狄人攻打卫国。卫懿公喜好
鹤
,王宫里的鹤有乘坐轩车的——那轩车可是给大夫用的。卫国将要与狄人开战了。卫国接受作战所用的甲胄的人(即将士们)都说:“派鹤去打仗吧!鹤享有俸禄和官职——我们怎么能去打仗呢?”卫懿公把玦赐给石祁子,表示决定权;把矢赐给宁庄子,表示...
卫懿
公好鹤
原文
翻译
答:
卫懿
公好鹤
及原文
翻译
:冬十二月,狄人伐卫。卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子珏,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国,择利而为之。”与夫人绣衣,曰:听于二子。渠孔御戎“,子伯为右,黄夷前驱,孔婴齐殿。及狄人战于荧泽...
卫懿
公好鹤的译文
答:
(闵公二年)冬十二月,狄人攻打卫国。卫懿公喜爱
鹤
,王宫里的鹤有乘坐轩车的——那轩车可是给大夫用的。卫国将要与狄人开战了。卫国接受作战所用的甲胄的人(即将士们)都说:“派鹤去打仗吧!鹤享有俸禄和官职——我们怎么能去打仗呢!”卫懿公把玦赐给石祁子,表示决定权;把矢赐给宁庄子,...
左传全集《卫懿
公好鹤
》原文赏析与注解
答:
冬十二月,狄人伐卫。卫懿
公好鹤
,鹤有乘轩者[35]。将战,国人受甲者皆曰[36]:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子玦,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国[37],择利而为之。”与夫人绣衣,曰:“听于二子。”渠孔御戎[38],子伯为右,黄夷前驱,孔婴齐殿。【注释】[35]...
急需<<卫懿
公好鹤
>>古文的白话文
译文
答:
卫懿公是卫惠公的儿子,名赤,世称公子赤。他爱好养
鹤
,如痴如迷,不恤国政。不论是苑囿还是宫庭,到处有丹顶白胸的仙鹤昂首阔步。许多人投其所好,纷纷进献仙鹤,以求重赏。卫懿公把鹤编队起名,由专人训练它们鸣叫,训练和乐舞蹈。他还把鹤封有品位,供给俸禄,上等的供给与大夫一样的俸粮,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
支公好鹤的原文及翻译
支公好鹤原文的注音及翻译
支公好鹤的原文及注释
支公好鹤文言文断句
支公好鹤文言文翻译古诗文网
支公好鹤的译文
文言文支公好鹤
少时翅长欲飞翻译
支公好鹤文言文翻译及答案
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网