非常风气网www.verywind.cn
首页
出师表名句翻译
出师表翻译
一句一译是什么?
答:
出师表翻译一句一译:
1、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也
。
先帝开创的事大业未完成一半,却中途去世了
。现在天下分裂为三个国家,蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时期啊。2、
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者
,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。不过...
出师表
一句一句对照
翻译
答:
《出师表》一句一句对照翻译,如下所示:
1、先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也
。(译:
先帝开创的大业未完成一半却中途去世了
。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。)2、然侍卫之臣不懈(xiè)于内,忠志之士忘身于外...
出师表
中的重点句子
翻译
答:
(1)
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也
。翻译:
先帝开创大业未完成一半,竟中途去世
。如今天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生凋敝,这真是处在形势万分危急、决定存亡的关头。(2)宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者。翻译:宫...
出师表翻译
及原文一句一译
答:
出师表翻译及原文如下:1、原文。
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者
,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气
,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。翻译:先帝创立的大业...
出师表
的一句原文对应一句
翻译
答:
出师表的一句原文对应一句翻译如下:
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也
。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者
,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气
,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。先帝创业还没有完成...
出师表
诸葛亮的原文及
翻译翻译
出来
答:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
翻译
:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养...
出师表
一句一句对照
翻译
答:
(可以
翻译
为,大概 原来是。)追:追念殊遇:优待,厚遇。 (8)宜,应该。开张圣听:扩大圣明的听闻。意思是要后主广泛听取别人的意见。开张,扩大,与下文“塞”相对。 (9)光:发扬光大。遗德:留下的美德。 (10)恢弘:发扬扩大。恢,大。弘,大,宽。这里是动词,也做“恢宏”。 (11)妄自菲薄:过分随便看轻自己。
出师表
一句原文一句
翻译
全文
答:
出师表翻译
:先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德振奋有...
出师表
原文及
翻译
赏析
答:
一、译文
先帝开创的大业未完成一半却中途去世了
。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答在陛下您身上。陛下你实在应该广泛的听取别人的意见,来...
诸葛亮《
出师表
》原文及
翻译
答:
先帝深虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征。宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而食;臣非不自惜也,顾王业不...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
出师表常考重点句子翻译
出师表重点句子翻译
出师表一句原文一句对照翻译
出师表常考的翻译句子
出师表译文大全
出师表的全文
出师表整篇
出师表一句一句对照翻译图片
出师表原文逐句翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网