非常风气网www.verywind.cn
首页
历山之农者侵畔翻译
历山之农者侵畔
原文及
翻译
答:
翻译:
历山的农夫相互侵占田界,舜到那儿去耕地,满一年,田界划分合理
。黄河边的渔夫争夺水中可以立脚的高地,舜到那儿去打鱼,满一年渔夫都推让年长的人。东方制造陶器的人所作陶器粗劣又不坚固,舜到那儿去做陶器,满一年而那里的陶器都很坚固。孔子感叹说:“耕田、打渔以及作陶器,都不是舜管理的...
简述
历山之农者侵畔
( 韩非子。唯一 )一文的思想内容是什么?_百度...
答:
”【译文】
历山一带的农民互相侵占田界,舜就到那里去耕种,一年后,田界就端正了
。黄河边上的渔民互相争夺钓鱼的高地,舜就到那里去打渔,一年后人们都把高地让给年纪大的人。东方部落的制陶人苦于陶器不结实,舜就到那里去制陶,一年后陶器就牢固了。孔子叹息说:“耕田、打渔和制造陶器,都不是...
舜耕
历山
小古文
翻译
答:
《舜耕历山》的翻译如下:
大舜在历山种田,然后历山的人都让他在河边耕种;在雷泽抓鱼,雷泽的人都让他住在那里
;在河滨做陶瓷,那里的陶器没有坏的。一年后人们都群居而聚,两年后形成一个小镇,三年后形成一个都市。于是尧就赐予舜一套细葛布衣和一张琴,给他修筑了仓房,还赐牛羊给他。《舜耕历...
历山之农者侵畔
拼音版
答:
舜往为之平。历山之农者侵畔这句话出自《韩非子·说难》。这句话的意思是:
舜在历山耕种,在河滨制作陶器,在雷泽捕鱼
。尧听说他贤能,推举他做自己的宰相。然而,历山的农民侵占他人土地,舜前去为此事进行调解。这里的“历山之农者侵畔”主要描述了舜处理社会矛盾和冲突的能力。尽管这些并非他的职...
简析韩非子《难一》(节选)
答:
“历山之农者侵畔,舜往耕马,期年。甽亩正。河滨之渔者争坻,舜往渔焉,期年而让长。东夷之陶者器苦窳,舜往陶焉,期年而器牢。”
意思是历山的农民侵夺田界
,舜去那里耕种后,一年,田界恢复了正常,农夫不再相互侵夺。黄河之滨渔夫争执立脚的高地,舜去打鱼后一年,渔夫间先让年长的站好地方...
《
历山之农者侵畔
》(《韩非子》)全文意思
答:
作者或出处:《韩非子》 古文《
历山之农者侵畔
》原文: 历山之农者侵畔,舜往耕焉,期年甽亩正。河滨之渔者争坻,舜往渔焉,期年而让长。东夷之陶者器苦窳,舜往陶焉,期年而器牢。仲尼叹曰:「耕、渔与陶,非舜官也,而舜往为
之者
,所以救败也。舜其信仁乎!乃躬藉处苦而民从...
“耕渔舆陶,非舜官也?“什么意思?
答:
历山之农者侵畔
,舜往耕焉,期年。甽亩正。河滨之渔者争坻,舜往渔焉,期年而让长。东夷之陶者器苦窳,舜往陶焉,期年而器牢。仲尼叹曰:“耕、渔与陶,非舜官也,而舜往为
之者
,所以救败也。舜其信仁乎!乃躬藉处苦而民从之。耕、渔与陶,非舜官也:农人争地,渔夫争抢打渔的地方...
《先秦散文·韩非子·难一①(节选)》原文鉴赏
答:
历山之农者侵畔
②,舜往耕焉,期年③,畋亩正④。河滨之渔者争坻⑤,舜往渔焉,期年而让长⑥。东夷之陶者器苦窳⑦,舜往陶焉,期年而器牢。仲尼叹曰:“耕、渔与陶非舜官也⑧,而舜往为
之者
,所以救败也⑨。舜其信仁乎⑩!乃躬藉处苦而民从之(11)。故曰:圣人之德化乎(12)!” 【注释】 ①难:辩难。
韩非子《难一》
翻译
答:
历山
耕地的人越出田界侵占别人的耕地,舜便去那里耕种,一年之后,田界不再被破坏侵占。河边打渔的人争着在水中高地捕鱼,舜便去那里打渔,一年之后,都让年长的人占水中高地。东夷制陶器的人制的陶器粗劣不结实,舜便去那里制陶器,一年之后,陶器制得很牢固。孔子叹息说:“耕地、打渔和制陶器,都...
“以子之矛,陷子之盾”的意思是什么?
答:
原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。白话译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么能够穿透它。”然后又夸耀自己的矛...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
历山之农者侵畔原文翻译
韩非子历山之农者侵畔翻译
历山之农者侵畔古诗文网
历山之农者侵畔注释及翻译
历山之农者侵畔原文
历山之农者侵畔注释
历山之农者侵畔逐句翻译
历山之农者轻判全文翻译
历山之农者侵畔原文及翻译注音
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网