求翻译文言文答:婴宁却说:“没事。”当天,夫妻两个用车拉着棺材来到山岗,婴宁在荒烟繁杂的树丛中,指示出坟墓,果然得到其母的尸体,皮还存在。婴宁抚尸哀痛。一同抬着尸体,寻到秦氏的坟墓合葬在一起。当天夜里,王生梦见婴宁的母亲来称谢,醒了告诉婴宁。她说:“妾夜里见到了母亲,嘱咐她不要惊动您。”生怨她不留请其母,婴宁说:...
谁知道《聊斋志异之婴宁》的文言文答:吴询得故,惘然久之,忽曰:“此女名婴宁耶?”生然之。吴极称怪事。问所自知,吴曰:“秦家姑去世后,姑丈鳏居,祟于狐,病瘠死。狐生女名婴宁,绷卧床上,家人皆见之。姑丈没,狐犹时来。后求天师符粘壁上,狐遂携女去。将勿此耶?”彼此疑参,但闻室中嗤嗤,皆婴宁笑声。母曰:“此女亦太憨。”吴生请面之...
聊斋志异文言文小故事答:1、婴宁 婴宁,小说集《聊斋志异》中《婴宁》篇的主人公,是狐狸和人所生的女儿,被托付给鬼母抚养。她长承山村雨露,娇憨天真,一笑生神。 婴宁十六岁时,因上元节外出踏青,引来了对她一见钟情的姨表兄王子服,带着她一块回到王家并成婚。 由于恶作剧般设局害死觊觎她美色的西邻之子,引起了官司而受到婆母训斥,婴宁...
文言文聊斋志异小故事答:1、婴宁 婴宁,小说集《聊斋志异》中《婴宁》篇的主人公,是狐狸和人所生的女儿,被托付给鬼母抚养。 她长承山村雨露,娇憨天真,一笑生神。 婴宁十六岁时,因上元节外出踏青,引来了对她一见钟情的姨表兄王子服,带着她一块回到王家并成婚。 由于恶作剧般设局害死觊觎她美色的西邻之子,引起了官司而受到婆母训斥,婴...