非常风气网www.verywind.cn
首页
聊斋志异 婴宁翻译
婴宁
全文原文
翻译
答:
婴宁
是
聊斋志异
中的一篇,以清初的山东地区为创作背景,在民间崇信灵异动物的基础上,以文学的手法对民俗加工改造,增加了狐仙的人性魅力;通过对神仙鬼怪常态性的民情风习作原生态的描写,对封建文化中的落后、迂腐、畸形以至病态的一面进行了批判性的展示和抨击。
婴宁
原文
翻译
答:
翻译:
王子服,是莒县罗店人。小时候父亲就去世了。他非常聪明,十四岁就考中了秀才
。母亲十分疼爱他,平时不许他到荒郊野外去游玩。和萧家的女儿订了婚,还没嫁过来姑娘就去世了,所以他还没有娶亲。正值上元节这天,舅舅的儿子吴生邀他一块出去游览。刚到村外,舅舅家里来了个仆人,把吴生叫走了。
求《
聊斋志异
·
婴宁
》
翻译
成白话文
答:
但
婴宁
从此竟然不再笑,即使故意逗她,也终不会笑;但是整天未曾看到她有忧戚的神色。 有一天晚上,婴宁对着王生落泪。王生对此感到奇怪。婴宁哽咽着说:“以前因为跟从你的日子短,说出来怕引起你们害怕惊异;现在看婆母和你,都十分关爱我,没有异心,把实情告诉你恐怕无妨吧。我本来是狐生的。母亲临离开的时候,把我托...
蒲松龄《
聊斋志异
.
婴宁
》中的女主人公婴宁是A多愁善感的花仙B善解人...
答:
原文翻译大概是这样的:
有一天晚上,婴宁对着王生落泪
。王生对此感到奇怪。婴宁哽咽着说:“以前因为跟从你的日子短,说出来怕引起你们害怕惊异;现在看婆母和你,都十分关爱我,没有异心,把实情告诉你恐怕无妨吧。我本来是狐生的。母亲临离开的时候,把我托给鬼母,我和鬼母相依十余年,才有今天。...
聊斋志异婴宁
原文
翻译
答:
聊斋志异婴宁原文
翻译聊斋志异婴宁
原文翻译如下:王子服,是莒县罗店人。小时候父亲就去世了。他非常聪明,十四岁就考中了秀才。母亲十分疼爱他,平时不许他到荒郊野外去游玩。和萧家的女儿订了婚,还没嫁过来姑娘就
聊斋志异婴宁翻译
答:
聊斋志异婴宁翻译
如下: 王子服,莒县罗店人。父亲很早就死去。他非常聪明,十四岁考取秀才,入泮宫读书。母亲最钟爱他,平常不让他到郊野游玩。聘定萧氏为妻,还没嫁过来就死去,所以王子服求偶未成。恰逢正月十五上元节,舅舅的儿子吴生,邀王子服同去游玩。刚刚到村外,舅舅家有仆人来,把吴生叫走了。 王生见游女多得就...
急求
聊斋志异
中《
婴宁
》
翻译
~!!
答:
急求
聊斋志异
中《
婴宁
》
翻译
~!!王子服,莒县罗店人。幼年丧父,他非常聪明,十四岁考取秀才,入泮宫读书。母亲最钟爱他,平常不让他到郊野游玩。聘定萧氏为妻,还没嫁过来就死去,所以王子服求偶未成。恰逢正月十
蒲松龄的《
婴宁
》赏析
答:
2013-12-03 蒲松龄的《婴宁》故事梗概(一百字左右) 5 2013-05-28 试析蒲松龄《聊斋志异》中婴宁的个人形象 2016-01-19 蒲松龄笔下婴宁反映了怎么样的社会认识 1 2009-04-04 论《聊斋志异〈婴宁〉》中婴宁的形象 35 2013-05-26
聊斋志异婴宁
性格特点及作者怎样刻画这个人物的 9 更多类似问题 > 蒲松...
聊斋志异婴宁翻译婴宁翻译
答:
关于
聊斋志异婴宁翻译
,婴宁翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、有女郎携婢,拈梅花一枝,容华绝代,笑容可掬。2、生注目不移,竟忘顾忌。3、女过去数武,顾婢子笑曰:“个儿郎目灼灼似贼!”遗花地上,笑语自去。4、母忧之,醮禳益剧,肌革锐减。5...
此愿有何难遂当代访之是什么意思
答:
此愿有何难遂,当代访之
翻译
是这有什么难办的,我替你查访查访那女子,出自蒲松龄的《
婴宁
》。《婴宁》是清文学家蒲松龄创作的文言短篇小说,收录于《
聊斋志异
》卷二,约康熙十八年(1679)初步成书。该篇小说写了书生王子服郊游遇到狐女婴宁,一见倾心、相思成疾,最终得谐鱼水的故事。作品借助婴宁...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
蒲松龄的婴宁全文翻译
课文婴宁原文和翻译
蒲松龄《婴宁》
文言文婴宁翻译
聊斋2之婴宁全集免费观看
婴宁翻译原文
《聊斋志异》婴宁
聊斋志异文言文翻译完整版
1965聊斋志异婴宁
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网