非常风气网www.verywind.cn
首页
日喻翻译注释
求苏轼的《
日喻
》文言文
翻译
?
答:
苏轼的《日喻》译文:
一出生就双目失明的人不认识太阳
,向有眼睛的人问太阳是什么样子。有的人告诉他说:“
太阳的样子像铜盘
。”敲铜盘就听到了它的声音。有一天(他)听到了钟声,把发出声音的钟当作太阳。有的人告诉他说:“太阳的光像蜡烛。”用手摸蜡烛就晓得了它的形状。有一天,(他)揣摩一支...
日喻
原文及
翻译注释
答:
3、注释 日喻:
关于太阳的比喻
。樾:笛类乐器,比笛短,有七孔、三孔等说。苏子:苏轼自称。子夏:卜商,字子夏,孔子弟子。没人:能潜入深水的人。
苏轼的
日喻
文言文
翻译
答:
苏轼的《日喻》译文:
一出生就双目失明的人不认识太阳
,向有眼睛的人问太阳是什么样子。 有的人告诉他说:“
太阳的样子像铜盘
。”敲铜盘就听到了它的声音。 有一天(他)听到了钟声,把发出声音的钟当作太阳。有的人告诉他说:“太阳的光像蜡烛。” 用手摸蜡烛就晓得了它的形状。有一天,(他)揣摩一支形状像蜡烛的...
日喻
苏轼原文赏析在线
翻译
解释
答:
注释 日喻:
关于太阳的比喻
。眇:《康熙字典》:「《说文》:『一目小也。』《释名》:『目匡陷急曰眇。眇,小也。』《正韵》:『偏盲也。』《易·履卦》:『眇能视。』」樾:笛类乐器,比笛短,有七孔、三孔等说。苏子:东坡自称。子夏:卜商,字子夏,孔子弟子。没人:能潜入深水的人。...
日喻
文言文
翻译
答:
《日喻》
是一篇善于用形象比喻的议论文
。该文大意为:
以一个盲人识日的生动事例来作比喻,说明要亲自观察,不要以耳代目,才能获得完整的知识
。下面是关于日喻文言文翻译的内容,欢迎阅读!日喻(苏轼)生而眇(miao3)者不识日,问之有目者。或告之曰:“日之状如铜盘。”扣盘而得其声。他日闻钟...
日喻 翻译
答:
【译文】南方能潜水的人很多,天天跟水打交道。七岁能趟着水走,十岁能在水面浮游,十五岁就能潜水了。那些能潜水的人,难道是轻易做到这样的吗?必定是懂得水性的。天天跟水打交道,十五岁就能掌握水性了。生来就不认识水的,即使到了成年,看见船也害怕。所以北方勇敢的人,向能潜水的人请教,...
文言文《
日喻
》的
翻译
答:
此人便如此描述:“太阳是会发光的,比烛光还要亮很多.” 说着便把蜡烛拿出来让他摸。盲人又使劲点头表示他这次真的明白了。并反复抚摸蜡烛牢牢地记住了它的样子。之后又过了几天,一次偶然的机会,盲人摸到了龠(龠是古代乐器的一种,模样与笛子相似。)他发现这个与之前摸过的蜡烛一样,便忍不住...
日喻
的
翻译
!!!
答:
于 礼 部 , 作 《 日 渤海人吴彦律,是有志对经学作实实在在地学习的人,正要到京城接受由礼部主管的进士考喻 》 以 告 之 。试,我写《
日喻
》来勉励他。[14]声律:指诗赋[15]经术:对儒家经典的理解和解释技巧,这里指经义文。[16]求举于礼部:参加进士考试。
《
日喻
》完整的
翻译
,求!!!拜托...,速度啊...
答:
昔者以声律取士,士杂学而不志于道;今世以经术取士,士知求道而不务学。渤海吴君彦有志于学者也,方求举于礼部,作《日喻》以告之。译文:(一个)一出生就双目失明的人,不认识太阳,向有眼睛的人问太阳是什么样子。有人告诉他说:“
太阳的样子像铜盘
。”敲铜盘就听到了它的声音。有一天(他...
日喻
原文及
翻译
答:
《
日喻
》原文及
翻译
如下:原文:生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:“日之出于汤谷,而落于虞渊。”或曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”其人曰:“吾不能知也。并日者半也,生而眇者不识日,问曩者。曩者曰:“...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
日语翻译及原文
日喻原文及注释
日喻文言文注释翻译
苏东坡集日喻的翻译
苏轼《日喻说》原文及翻译
苏轼《日喻》翻译
苏轼日喻说文言文翻译
文言文日喻翻译
日喻翻译节选
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网