非常风气网www.verywind.cn
首页
曾国藩家书·致诸弟
曾国藩家书致诸弟
原文及翻译
答:
(摘自《
曾国藩家书
•
致诸弟
》,有删改)[注]①负薪:背柴,相传汉代朱买臣背着柴草时还刻苦读书。②数奇:这里指命运不好,遇事不利。译文:亲爱的各位
弟弟
,你们好!十月二十一日,接到九弟在长沙所发的信,里面有路上日记六页,外药子一包。二十二日接到九月初二家信,欣悉一切聊以自慰。自从九...
曾国藩家书致诸弟
原文及翻译
答:
曾国藩家书致诸弟
原文及翻译介绍如下:原文:字谕纪泽儿:八月一日,刘曾撰来营,接尔第二号信并薛晓帆信,得悉家中四宅平安,至以为慰。汝读《四书》无甚心得,由不能“虚心涵泳,切己体察”。朱子教人读书之法,此二语最为精当。尔现读《离娄》,即如《离娄》首章“上无道揆,下无法守”...
曾文正公给
弟弟
的信,原文及翻译。
答:
《
曾国藩家书·致诸弟
》【参考译文】四弟来信写得很详细,他发奋自我勉励的志向,流露在字里行间;但一定要出外找学堂,这是什么意思?不过说家塾学堂离家里太近,容易耽搁,不如外出安静。然而出外从师,自然没有耽搁,如果是出外教书,那耽搁起来,比在家塾里还厉害。而如真能发奋自立,那么家塾可...
曾国藩
道光二十二年九月十八日
致诸弟
原文及翻译
答:
诸弟
总须力图专业,如九弟志在习字,亦不必尽废他业;但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟六弟,吾不知其心有专嗜否?若志在穷经,则须专守一经;志在作制义①,则须专看一家文稿;志在作古文,则须专看一家文集。作各体诗亦然,作试帖亦然,万不可以兼营并骛,...
《
曾国藩家书
》——
致诸弟
.劝弟切勿恃才傲物
答:
致诸弟
.劝弟切勿恃才傲物 “四位老弟足下:吾人为学,最要虚心。尝见朋友中有美材者,往往恃才傲物,动谓人不如已,见乡墨则骂乡墨不通,既骂房官,又骂主考,未入学者,则骂学院。平心而论,己之所为诗文,实亦无胜人之处;不特无胜人之处,而且有不堪对人之处。只为不肯反求诸己...
曾国藩家书
的翻译
答:
曾国藩家书
翻译及原文如下:一、原文 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。
诸弟
总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业。但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否?
求翻译,翻译啊!!道光二十二年九月十八日至
诸弟
”《
曾国藩家书
》
答:
我的所有
弟弟
,总应该努力精通自己的学业,比如,九弟有练习字的志向,也不能荒废了其他的学业;只要每天安心练习,必须提起精神,不管什么时候从事,都能领悟。四弟六弟,我不知道你们是否有自己的爱好?如果有读懂经书的志向,就因该专读一本经书,若有做注释的志向,就应该专看一家文稿,若有做古文...
曾国藩家书致诸弟
翻译
答:
曾国藩家书致诸弟
翻译如下:四位老弟足下:自七月发信以后,没有接到弟弟们的信,乡里寄信比省城寄信要难百倍,所以我也不十分渴望。然而九弟前次信中说他有意与刘霞仙同伴读书,这个想法很好。霞仙近来读朱子的书,大有所见,但不知道他的谈吐容貌、规模气象怎样?如果言语行为有礼,威仪可为表率,...
曾国藩家书
原文及翻译
答:
曾国藩家书
原文有男国藩跪禀。父亲大人万福金安,自闰三月十四日,在都门拜送父亲,嗣后共接家信五封。五月十五日,父亲到长沙发信,内有四弟信,六弟文章五首。谨悉祖父母大人康强,家中老幼平安,
诸弟
读书发奋,并喜父亲出京,一路顺畅,自京至省,仅三十余日,真极神速。甲三于四月下旬能行走,...
曾国藩家书
·修身篇(节选)
致诸弟
·明师益友虚心请教
答:
曾国藩家书
·修身篇(节选)
致诸弟
·明师益友虚心请教 原文 诸位贤弟足下: 十月廿一接九弟在长沙所发信,内途中日记六页,外药子一包。廿二接九月初二日家信,欣悉以慰。 自九弟出京后,余无日不忧虑,诚恐道路变故多端,难以臆揣。及读来书,果不出吾所料,千辛万苦,始得到家,幸哉幸哉!郑伴之下不足恃,余早...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
曾国藩家书·致诸弟原文
曾国藩家书致诸弟盖士人读书
曾国藩家书致诸弟的意思
曾国藩家书致诸弟是写给谁的
曾国藩家书致诸弟翻译
曾国藩家训·致诸弟
曾国藩家书致诸弟读后感
曾国藩家书劝学篇致诸弟
曾国藩家书·到诸弟
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网