非常风气网www.verywind.cn
首页
高山流水的文言文翻译
文言文高山流水的翻译
答:
译文
伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登高山
。钟子期高兴说:“
弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山
!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。有一次,...
文言文翻译
高山流水
答:
我的眼前仿佛出现了巍峨的高山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!我好像看见了奔腾的江河
!”伯牙所思的,钟子期都能准确地道出他的心意。钟子期死后,伯牙觉得再也找不到知音了,于是他把心爱的琴摔碎,终身不再弹琴。
《
高山流水
》
文言文
怎么
翻译
?
答:
译文:
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水
,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲...
文言文高山流水
是什么意思
答:
高山流水 ( gāo shān liú shuǐ )
解释:比喻知己或知音。 也比喻乐曲高妙
。 出处 战国·郑·列御寇《列子·汤问》:“伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!'而志在流水,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,洋洋乎若江河。 '” 原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。 钟子期曰:“善哉,峨...
翻译文言文
《
高山流水
》:
答:
【译文】伯牙擅长弹琴,钟子期则善于听琴。伯牙弹琴的时候,想着高山。钟子期就说:“
弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山
!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江河!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。伯牙到泰山的北面游玩,突然遇到了暴雨,就来到...
高山流水文言文翻译
答:
高山流水文言文翻译
原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。...
《
高山流水
》
文言文
答:
1.
高山流水
文言文 翻译
高山流水 ( gāo shān liú shuǐ ) 解释:比喻知己或知音。 也比喻乐曲高妙。 出处 战国·郑·列御寇《列子·汤问》:“伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!'而志在流水,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,洋洋乎若江河。 '” 原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在...
高山流水的文言文翻译
答:
高山流水的文言文翻译
原文 牙子①鼓琴,其友钟子期②听之,方鼓而志在太山③,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少选④之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤⑤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者...
高山流水文言文
阅读
翻译
答:
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着
高山
。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着
流水
,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩...
文言文
《
高山流水
》的原文
翻译
答:
伯牙鼓琴,志在登
高山
,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在
流水
,钟子期曰:‘善哉,洋洋乎若江河。’”《吕氏春秋》在《本味篇》中记载:“伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山’。少时而志在流水。钟子期曰:‘善哉鼓琴,洋洋乎若流水’
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
高山流水古文翻译古诗文网
高山流水原文及翻译及注释
高山流水文言文翻译及答案
高山流水这篇文言文
高山流水的古文小学版
《伯牙鼓琴》文言文翻译
初二伯牙善鼓琴原文及翻译
高山流水文章原文
六年级高山流水文言文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网