非常风气网www.verywind.cn
首页
高山流水的翻译和原文
求【
高山流水
】
原文翻译及
注释赏析
答:
原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河
!”钟子期死伯牙破琴绝弦不复鼓琴以为是无足复为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者溪由尽忠哉!译文 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯...
翻译
文言文《
高山流水
》:
答:
伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河
!”钟子期死伯牙破琴绝弦不复鼓琴以为是无足复为鼓琴者。译文1 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到高山。钟子期说:“你弹得太好了!我的眼前仿佛出现...
高山流水 的原文及翻译及
注释
答:
《高山流水》翻译:
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山
!”伯牙内心想着流水。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨...
文言文
高山流水的翻译
答:
译文
伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登高山
。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。有一次,...
《
高山流水
》
原文及翻译
答:
翻译:
伯牙弹琴,心里想着高山
。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“
好啊!水势浩荡的样子像江河
!”伯牙心里想的,钟子期总能了解。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。翻译:伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,止步在岩石下;心里伤感,...
翻译
文言文《
高山流水
》:
答:
版本一 【
原文
】伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在
高山
。钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在
流水
,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音,曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙...
高山流水
文言文阅读
答:
1.
高山流水
文言文
翻译
高山流水 ( gāo shān liú shuǐ ) 解释:比喻知己或知音。 也比喻乐曲高妙。 出处 战国·郑·列御寇《列子·汤问》:“伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!'而志在流水,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,洋洋乎若江河。 '”
原文
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在...
高山流水
文言文
翻译
答:
高山流水
文言文
翻译
原文
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。...
高山流水的原文及翻译
答:
《
高山流水
》
原文
: 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水。钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖林之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣...
高山流水的
文言文翻议
答:
2.
高山流水的翻译
(附
原文
) 伯牙鼓琴,钟子期善听。 伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。 后钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。1.传说先秦的琴师伯牙一次在荒山野地弹琴,樵夫钟子期竟能领会这是描...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
高山流水原文及翻译及注释
高山流水古文及翻译
高山流水的古文小学版
公钟高山流水翻译及注释
高山流水古文翻译及注释
高山流水文言文原文及翻译
伯牙《高山流水》
高山流水伴君行原文及翻译
高山流水意无穷全文翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网