非常风气网www.verywind.cn
首页
黄树南钢铁是怎样炼成的
钢铁是怎样炼成的
最早在哪年由谁译成的
答:
著名翻译家、《
钢铁是怎样炼成的
》译者
黄树南
于2009年8月25日在南京逝世,享年77岁。《钢铁是怎样炼成的》曾被苏联作家法捷耶夫高度评价为:“整个苏联文学中暂时还没有如此纯洁感人、如此富有生命力的形象。”在中国,该书的影响力比它在其他国家甚至包括前苏联本国都大,书中“保尔筑路”一段曾入选中...
黄树南钢铁是怎样炼成的
答:
题主是想问
黄树南
译的《
钢铁是怎样炼成的
》哪年出版的?1994年。1994年,黄树南译“全编版”《钢铁是怎样炼成的》出版,2000年,中国版《钢铁是怎样炼成的》电视剧在中央台播放,同年引入苏联版同名电视电影。
钢铁是怎样炼成的
最好的译者
答:
黄树南
钢铁是怎样炼成的
,作者 出版社
答:
《
钢铁是怎样炼成的
》,楼瑛译,中国电影出版社 2003年。《钢铁是怎样炼成的》,柯原译,浙江少年儿童出版社 2003年。《钢铁是怎样炼成的》,张洁译,内蒙古大学出版社 2003年。《钢铁是怎样炼成的》,
黄树南
译,漓江出版社 2003年。《钢铁是怎样炼成的》,孙纲译,南方出版社 2007年。《钢铁是怎样炼成...
关于《
钢铁是怎样炼成的
》名家评论,急求,100字左右即可
答:
《
钢铁是怎样炼成的
》问世以来,60年间长盛不衰。究其原因,除了它真实而深刻地描绘了十月革命前后乌克兰地区的广阔生活画卷外,是它塑造了保尔·柯察金为代表的一代英雄的光辉形象。保尔精神成了时代的旗帜,这个形象从诞生之日起便跨出国门,成为世界各地进步青年学习的榜样。——著名翻译家
黄树南
http...
钢铁是怎样炼成的
视频时间 00:47
第一个把《
钢铁是怎样炼成的
》译成中文的是谁?
答:
1942年梅益将《
钢铁是怎样炼成的
》根据英文版翻译成中文[3],之后从1952年至1995年的44年间,一共印刷出版57次,发行250万册。国内有几十个翻译版本。 梅益、傅雷、张海迪都有翻译过。公认最好的译本是梅益的。
...的结尾有损文中儿子的“英雄形象”,应当改写。对此,你
是如何
看...
答:
正是这一点,在不同的时期,使得《
钢铁是怎样炼成的
》有着不同的吸引人的特征和其意义。在苏维埃的时代,或许青少年们会把保尔当作榜样,励志成为他那样的坚强人物。作为英雄的保尔,作为偶像的保尔,在那个时代无疑是无数革命战士闪光的代表。可在现今的后苏维埃时代,全球化,意识形态多元化的背景中,...
钢铁是怎样炼成的
中达尔一生主要做了什么事
答:
2003年,《
钢铁是怎样炼成的
》,楼瑛译,中国电影出版社 2003年,《钢铁是怎样炼成的》,柯原译,浙江少年儿童出版社 2003年,《钢铁是怎样炼成的》,张洁译,内蒙古大学出版社 2003年,《钢铁是怎样炼成的》,
黄树南
译,漓江出版社 2003年,《钢铁是怎样炼成的》,孙纲译,南方出版社 2007年,《钢铁是怎样炼成的》,邢兆良译...
世界名著的最佳译本有哪些
答:
《
钢铁是怎样炼成的
》人文梅益译本、漓江
黄树南
译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。《静静的顿河》人文金人译本,由于没有看到力冈的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已历经了60多年的考验,应是过硬的。《一个人的遭遇》人文社草婴的 《大卫 考坡...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
钢铁是怎样炼成的作品影响力
钢铁是怎样炼成的谁译得最好
钢铁是怎样炼成的译者是谁
钢铁是怎样炼成谁翻译的好
黄树南与梅益谁译得好
钢铁是怎样炼成的 书豆瓣
钢铁是怎样炼成的原文书籍
钢铁是怎样炼成的再版量
《钢铁是怎样炼成》的
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网