非常风气网www.verywind.cn
首页
中国古典诗歌与美国意象派诗歌
有谁了解欧洲
古典诗歌
? 在
中国
的古体诗里,语法完全和一般意义上的语法不...
答:
我们从
中国古典诗歌和英美
现代诗歌说起,因为中国古典诗歌对西方的影响从汉诗英译开始。 从埃兹拉·庞德翻译的《中国》和一些英美译者的翻译作品来看,中国诗的意境逐渐渗入他们的诗歌创作中,
中国诗歌
文字简洁,意义深刻的特点逐渐为他们所接受,而且也逐渐为他们所学习。美国著名
意象派
诗人庞德曾经说过,在中国文学中发现一个...
外国人能理解
我国
的
诗词
吗?
答:
朝、韩、日、越南,能。欧美,至少现在、短时间内,不能。参看
意象派
主将庞德对汉诗的理解、仿作就可以知道了。庞德作为对汉诗研究非常深入的一个西方人,其对汉诗的理解仍然漏洞百出、离奇走样,其他人可想而知,而庞德以后近百年以来,西方对汉诗的研究并没有质的进步。外国人能够理解昆剧京剧,是因为...
埃兹拉·庞德属于什么流派?埃兹拉·庞德的影响及评价
答:
20世纪初以
美国
诗人艾兹拉·庞德、艾米·洛威尔和英国诗人托马斯·休姆、理查德·奥尔丁顿为代表的一部分作家、评论家在法国象征主义和
中国古典诗歌
意象的丰富性、含蓄性、形象性影响下,兴起反对抽象说教,反对陈旧题材与表现形式的诗歌运动。1912年,庞德首次采用了
意象派
名称。1915~1917年间,每年出版一本...
请结合具体诗作,试述如何感知现代诗的
诗歌
涵义?
答:
国外的各种杂然纷呈的局面并没有给
中国
现代诗带来什么好的气象。历数国外的各种主义,如浪漫主义,象征主义,未来主义,超现实主义,表现主义,达达主义,后现代主义,颓废派,
意象派
,阿克梅派,等等,在国内都没有得到很好的继承和发展。或许是中国的
古典诗歌
过于经典了,它已将汉文化影响下的国人的各种...
大家推荐几个诗人
答:
埃兹拉·庞德(Ezra Pound),
美国
著名诗人,
意象派
的代表人物。他和艾略特同为后期象征主义诗歌的领军人物。他从
中国古典诗歌
、日本俳句中生发出“诗歌意象”的理论,为东西方诗歌的互相借鉴做出了卓越贡献。庞德最著名的作品,要属意象派名作《在地铁站内》(In a Station of the Metro):The apparition...
新诗受外国
诗歌
的影响,接近于什么
答:
自废武功
散文
和诗歌
的魅力到底在哪??我该怎么提高自己的写作水平呢?
答:
意象
是
诗歌
写作的焦点,是诗歌艺术的精灵。现代诗的意象创作存在着生造与堆砌意象、完全抛弃审美意象、“意”与“象”割裂等现象和问题,这与作者没有把握住诗的本质和社会功能,责任心不强习习相关,要杜绝和避免这些现象必须用心学习祖国
古代
优秀的传统诗歌,摒弃意象的搜奇出怪及堆砌之风,建立起现代诗的审美标准和责任...
象征主义
和意象派
有什么区别?
答:
莫雷亚斯的《象征主义宣言》进一步阐述了象征主义的反叛传统,以及
意象派
对冗余象征主义的摒弃,这在文学史上是创新与革新的一种表现。当然,象征主义与
意象派
并非绝对对立,他们的区别更多体现在寻求纯净表达的方式和对待陈规的立场上。庞德对叶芝的评价就体现了这种复杂性,两者并非简单的否定或肯定,而是
诗
...
急求现代
诗歌和
传统诗歌的区别(英文)
答:
我们从
中国古典诗歌和英美
现代诗歌说起,因为中国古典诗歌对西方的影响从汉诗英译开始。从埃兹拉·庞德翻译的《中国》和一些英美译者的翻译作品来看,中国诗的意境逐渐渗入他们的诗歌创作中,
中国诗歌
文字简洁,意义深刻的特点逐渐为他们所接受,而且也逐渐为他们所学习。美国著名
意象派
诗人庞德曾经说过,在中国文学中发现一个“...
求英语达人帮翻译一下我论文的摘要,本人学中文,实在水平不高。一定要...
答:
American poet Ezra Pound, is the founder of Anglo-American Imagist Poetry, imagery poetry representative, he was hailed as the father of modern American poetry, whose works are influenced by Oriental culture, especially Chinese classical culture. Pound's poetry lessons from classical ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
8
9
10
11
13
14
15
16
17
涓嬩竴椤
12
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网