非常风气网www.verywind.cn
首页
韩非子难一原文及译文
韩非子
的寓言
原文及译文
答:
曾子的妻子上街。小儿子扯着娘的衣襟,又哭又闹,要跟着 去玩。曾子妻被闹得没有法子, 就弯下腰哄他说:“小乖乖回去吧,妈妈回家来就杀猪给你吃。”小儿子咽着口水,方才罢 休。�妻子从街上回来,只见曾子正拿着绳索在捆肥猪,旁边还插着一把雪亮的尖刀。妻子慌了, 连忙跑上去拉...
《
韩非子 难一
》中“晋文公之赏”的
译文
答:
晋文公
老马识途的
原文和译文
答:
老马识途的
原文和译文
如下:老马识途是
韩非子
的一篇寓言故事,出自《韩非子·说林上》,它的原文和译文如下:1、原文 管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水...
求
韩非子
《五蠹》
原文及译文
?
答:
韩非子
《五蠹》
原文
:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。中古之世,天下大水,而鲧禹决渎。近古之...
韩非子难
二
原文翻译
答:
韩非子难
二
原文翻译
如下:古之全大体者:望天地,观江海,因山谷,日月所照,四时所行,云布风动;不以智累心,不以私累己;寄治乱于法术,托是非于赏罚,属轻重于权衡;不逆天理,不伤情性;不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知;不引绳之外,不推绳之内;不急法之外,不缓法之内;守成理,因...
《五蠹》
原文及翻译
答:
《五蠹》是《
韩非子
》中最有代表性的一篇,集中反映了韩非子的社会历史观和政治思想。所谓“五蠹”,是把五种人称为社会的蛀虫,“蠧”是蛀虫的意思,这五种人是:儒者、游侠、纵横家、御患者、工商之民。因为韩非是主张法治的,而儒家主张仁义,游侠能触犯法律,韩非是主张耕战的,御患者逃避兵役,...
夔有一足
原文及翻译
,夔有一足原文及翻译
答:
韩非子
寓言故事
原文
:哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:‘夔一而足矣。’使为乐正。故君子曰:‘有一足。’非一足也。”——《韩非子》注释 :①夔:我国见诸记载最早的音乐家,以精通音乐著称 ②乐正:古代官名,负责...
韩非子
五蠹
原文翻译
答:
翻译
:在上古时代,人口稀少,鸟兽众多,人民受不了禽兽虫蛇的侵害。这时候出现了一位圣人,他发明在树上搭窝棚的办法,用来避免遭到各种伤害。人们因此很爱戴他,推举他来治理天下,称他为有巢氏。当时人民吃的是野生的瓜果和蚌蛤,腥臊腐臭,伤害肠胃,许多人得了疾病。作品介绍 《
韩非子
·五蠹》是...
老马识途
原文和译文
答:
老马识途是
韩非子
的一篇寓言故事,出自《韩非子·说林上》,它的
原文和译文
如下:1、原文 管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以...
...注释
和翻译
,跪求《
韩非子
外诸说左下》
全文
翻译和重点词
答:
跪求《
韩非子
外诸说左下》
全文翻译和
重点词的注释!
原文
: 孔子侍坐于鲁哀公,哀公赐之桃与黍。哀公曰:“请用。”仲尼先饭黍而后啖桃,左右皆掩口而笑。哀公曰:“黍者,非饭之也,以雪桃也。”仲尼对曰:“丘知之矣。夫黍者,五谷之长也,祭先王为上盛。果蓏有六,而桃为下;祭先王不得入庙。丘之闻也...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网