淮文言文答:滕公奇其言,壮其貌,释弗斩.与语,大说之,言于汉王.汉王以为治粟都尉,上未奇之也.翻译:项梁也渡过淮河北上,韩信此时带着宝剑投奔了项梁,留在部队,默默无闻.项梁败死后,又归属项羽,项羽让他做郎中.韩信多次给项羽献计,项羽不予采纳.刘邦入蜀后,韩信离楚归汉,做管理仓库的小官,依然不被人所知.后来韩信坐法...
这篇古文是什么意思?答:当然,死了就死了,无所谓,因为死就是生,生就是死,“一死生”“齐彭殇”。对此,作者作了委婉的批评。 �生和死是两码事,不能等同起来。生有各种各样的生,有的人活得窝窝囊囊,有的人活得志得意足;死也有各种各样的死,有的人死得默默无闻,有的人死得轰轰烈烈。司马迁说:“人固有一死,或重于泰山,...