语文的古文翻译

1.百年明日能几何?2.不耻下问,是以谓之“文”也。3.学而不思则罔;思而不学则殆。4.其诗以养父母、收族为意。5.自是指物作诗立就。6.父利其然也。7.泯然众人矣。8.国人道之,闻之于宋君。9.得一人之使,非得一人于井中也。谁会翻译谁翻译一下。翻译了5句以上都给分哦。

1,100年有多少天,只不过36500多天罢了。或者百年来的明日能有多少呢?意思是要珍惜光阴2孔圉聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号。3,学习而不思考,人就会被知识的表象所迷惑而无所适从;思考而不学习,则会因为疑惑,更难全面的领会知识。
4,他的诗把孝敬父母和团结乡邻作为写作的内容5,从此以后,只要指定题材要他作诗,他立刻就能写成。6,父亲认为这样(仲永作诗挣钱)有利可图7,指天赋消失,不突出了,沉沦于大众之间了的意思8,国中之人谈论这件事,被宋君听到了9,一个人使用,并非在井内挖到了一个活人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-24
1、百年里能有几个明天呢。2、不以向比自己低下的人学习为耻,这就是通常所说的“学习”。
3、学习如果不思考就会糊涂迷茫,只是思考而不学习就会有害。4、这首诗是以赡养父母、安定族人作为意思的。5、从此以后指着事物就能马上作诗。8、国家民众都说,是从宋君那你听说的。
第6、7句最好给出上下文,单一的一句文言文意思是不正确的,要联系上下文才行。第7句中查一下“泯”是什么意思,这句话应该出自欧阳修的《醉翁亭记》,众人:一般人 矣:语气词,可以翻译为啊。
第9句比较好翻译。只要查一下“使”和“井”字是什么意思这个句子就出来了。得:得到 之:的 非:并不是,并非 于:在 也:语气词可省略不翻译
第2个回答  2012-08-24
1.100年有多少天,只不过36500多天罢了。或者百年来的明日能有多少呢?意思是要珍惜光阴
2.不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号[是以:所以。 谓:称为。 文:这里的“文”是谥号。]

3.只知道学习,却不知道思考,到头来等于白学;只知道思考却不去学习,则就变得危险了。
4.这首诗以赡养父母,团结同宗族的人为内容本回答被网友采纳
第3个回答  2012-08-24
100年有多少天,只不过36500多天罢了。或者百年来的明日能有多少呢?意思是要珍惜光阴2孔圉聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号。3,学习而不思考,人就会被知识的表象所迷惑而无所适从;思考而不学习,则会因为疑惑,更难全面的领会知识。
第4个回答  2012-08-24
1.百年来的明日能有多少呢?
2.不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号。
3.只知道学习,却不知道思考,到头来等于白学;只知道思考却不去学习,则就变得危险了
4.这首诗以赡养父母,团结同宗族的人为内容
5.从此,只要有人指定事物(让他)写诗,仲永立刻完成
6.他的父亲以为这样有利可图
7.完全成为平常人了
8.国都的人讲这件事,传到了宋国国君那里
9.打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网