冯唐的《飞鸟集》适合初中的学生读吗?

如题所述

极其不适合。
冯唐的书有他很严重的个人风格,这《飞鸟集》虽然是泰戈尔《飞鸟集》的译本,但是也打上了他个人风格的强烈烙印。他的风格简单的讲就是“情色”。初中阶段学生心理上差不多刚刚开始会自主思考,有自己的想法,教育上正是培养学生对真善美价值观、情感教育的阶段,目的是让学生获得熏陶,有所沉淀;阅读这样的作品很容易让学生走向误区,心灵变得浮躁。而又是青春期性心理开始萌芽,读这样的书,危害可想而知。所以初中生适合看《飞鸟集》是不错的,推荐郑振铎的译本,而不要看冯唐的译本。
我举几个例子,你看看是否适合吧:
泰戈尔原诗:
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
郑振铎译:
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
冯唐译:
大千世界在情人面前解开裤裆
绵长如舌吻
纤细如诗行
泰戈尔原诗:
The great earth makes herself hospitable with the help of the grass.
郑振铎译:
大地借助于绿草,
显出她自己的殷勤好客。
冯唐译:
有了绿草
大地变得挺骚
泰戈尔原诗:
The night kisses the fading day whispering to his ear,“I am death, your mother. I am to give you fresh birth.”
郑振铎译:
夜与逝去的日子接吻,
轻轻地在他耳旁说道:
我是死,是你的母亲。
我就要给你以新的生命。
冯唐译:
白日将尽
夜晚呢喃
“我是死啊,
我是你妈,
我会给你新生哒。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网