司马光砸缸文言文翻译

如题所述

第1个回答  2019-03-26
原文:司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活。
第2个回答  2018-12-24
群儿戏于庭,一儿登翁,足跌没水中。众皆弃去,光持石击翁破之,水迸 ,儿得活。 选自【 宋史,司马光传 】 就这么多了,若有错的或缺的请谅解
第3个回答  2019-03-05
司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活。
第4个回答  2019-07-24
司马光七岁,凛然如成人。闻讲巜左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书。至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。众皆弃去。光持石击瓮,破之,水迸,儿得活。
第5个回答  2019-10-15
邮品司马光七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵.从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度。有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍。有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸中。别的孩子们一见出了事,放弃他都跑了。司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸击去,水涌出来,小孩也得救了。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网