请英语老师帮忙:

6.The police are( )his death as a case of murder,so you must be cautious.
A.treating B.recognizing C.forcing D.holding
请问选什么答案?为什么?B答案行不行,为什么?此题的考点?
7。The woman used a stick to ( )her boy from the big dog.
A.guard B. protect C.stop D.prevent
请问选什么答案?为什么?D,A答案行不行,为什么?此题的考点?

6. A
翻译:警方把他的死亡视为是一宗谋杀案,所以你必须要小心。
解释:recognize...as...的准确含义是“承认/认可...是...”,不够贴切;
而treat...as...意思是“把...视为/看做是...”,句意更加通顺。

7. B
翻译:这位妇女用一根棍子来保护她的儿子免受大狗的侵袭。
解释:prevent sb from sth的准确含义是“阻止/阻碍某人做某事”,不妥;
而guard sb from sth的意思是“保卫/看守...,使其不受...”,更多强调日常的经常性的状态,含有“(日常)注意观察,戒备,以免受可能的攻击或伤害”的含义;
protect sb from sth更多强调当时的具体行为,用在此句中比guard...from...更准确。

参考资料:英语牛人团

来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-14
6.A,考点是词义和搭配
表示对待;看待,把...看作[O][(+as/like)]
B更多的是强调认出、识别,不行

7.B,考点是protect ...from...固定词组
第2个回答  2010-09-14
6.A
treat:to consider something in a particular way 把…看作;把…视为
~ sth as sth

recognize:to accept and approve of somebody/something officially (正式)认可,接受,赞成 ~ sb/sth (as sth)

hold:to consider that something is true 认为;相信
to have a belief or an opinion about somebody/something 怀有,持有(信念、意见)

7.B protect sth/sb from sth/sb 保护某人、某物
prevent...from...表示阻止某事发生
guard 直接+宾语

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网