新五代史伶官传序原文及翻译

如题所述

新五代史·伶官传序原文和翻译如下:

原文:

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!

岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微而智勇多困于所溺岂独伶人也哉!作《伶官传》。

翻译:

唉!国家的盛衰的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,(我们)就可以知道了。

世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗并告诉他说:“梁国是我的仇敌;燕王是我推立的;契丹与我约为兄弟,可是他们都背叛我去归顺梁国。这三件事是我的遗恨。交给你三枝箭,你不要忘记你父亲的心意!”庄宗接了箭把它收藏在祖庙里。以后庄宗出兵打仗就派手下的随从官员用猪羊祭告祖庙,恭敬地取出箭来放入锦囊中带在身边上前进打仗。

当他打败了敌人消灭了梁国之后回到国内时(又把箭)放回祖庙里。当他出兵打仗时队伍的士气旺盛可以说是壮极了。当他回到京师时一个晚上就丢掉了都城逃跑了。当他从慌乱中逃出来时士卒们也逃散了。当他跟从别人东渡黄河时一个军士因为惊吓而呼喊起来其他的军士四下响应只有几十个人跟上他前进。当他回到京城时(又)一个人呼喊(结果)就使全国的人都惊吓了。

这难道不是因为他成功太多难于记住自己的失败因而骄傲自满造成这样的结果吗?还是应该从他得失成败的迹象来看呢?《尚书》上说:“自满招来损失(的祸患),谦虚得到好处。”忧虑勤劳可以使国家兴盛过分的享乐可以使人灭亡这是自然的道理。

因此当他强盛时普天下的豪杰没有人能与他相争当他衰败时几十个伶人围困他使自己丧命国家灭亡被天下人讥笑。祸患常常是从细微的事情积累起来的而智慧和勇敢常常被自己所溺爱难道仅仅是伶人才这样吗?于是作《伶官传》。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网