请翻译一段中文到日文 挺淡的 80分

八月七号,还在等在留呢,心情实在好不起来,最近钢炼换了新ED了,福原美穗的LET it be,撇开歌词不说,那旋律听着听着总觉的童年逝去的一幕幕又清晰的出现在眼前,我们八零后九零初的孩子不管是生活在城市还是在乡村,都赶上了祖国拼命建设的那段大好时光,童年里很多事物都已经消失了,家门口的小店,乡下的老屋,最爱我们的爷爷奶奶等等,有时候我在想如果可以的话,我宁愿回到那个“无忧无虑”的童年去,儿时怎样都无法理解的这个形容词,只要有一点思想的人现在应该都懂了吧。成人世界是双重的,面对它时好时坏巨大的吸引力时那种沉迷和无法做到但是却拼命想回到童年的渴望,也许是我们这个年龄某些孩子独有的想法吧,不要装成熟,说一些似是而非的“格言”,因为你跟真正的大人比起来还差得远。把心态放平,用心中仅存的一些“可爱的童贞”与“美好的本性”来拥抱这个复杂的成人世界吧。他们一定会成为你在跨入新人生道路上的保护色。
钢炼是动画片的名字 那个不重要 不用翻,请不要用翻译机器,那个我也会用,晕

8月7日、また、左侧には、気分、最近は新しい鉄钢制錬用のED 、そして改善されますが、釈放される福原美穂、歌词を脇に置くことは、子供のころ私は行っていないと言う感じのメロディー听着听着シーン都市部や农村部のかどうかは、祖国の建设としている时に追いつくために必死に住んでいると明らかに画面の最初の80名の子供达の前に90の后、子供时代の多くのことを、ドアはなくなっているが表示されますお店、古い国、私たちの祖父母のように、もし私が好きなことができるのか、私は"のんき"子供のころに戻り、子供の希望を理解することができないこの形容词は、限りがある人はすべて、今考えてください。

大人の世界です二重の、それに直面して良くも悪くも、伟大な赎宥の魅力を、必死に戻るが、子供の欲望に行って、希望、おそらくいくつかの子供たちのアイデアをユーザーごとに固有のこの时代には、ないことはできません成熟ロード、いくつかのもっともらしい"のモットーは、 "これは真の大人までをも上回る。一部のみを処女の心"のキュートでフラットの考え方" 、 "优れた自然"今では大人の世界の复雑さを受け入れる。

彼らは新しい人生の道を歩んでいる色の保护になる。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-07
8月7日、まだ等に居残っていて、心は确かに来るのによくできなくて、最近の钢鉄の炼は新EDを换えた、福原美穂のLET it be、歌词を放置することは话さない、あのメロディは総の覚を着る児童期が行った1の幕の幕かつ明了なものが现在眼前から出すことを过ぎ去ることを聴いていて、私たちの80以后は90の初めの子はかかわらず都市に依然として田舎に生活することで、全部祖国が建设しようと顽张ることのあの大切な时间に追いついて、児童期内にたくさん事物は全部すでに消えて、住居の表门の口の简易旅馆、土臭い古屋、私たちのおじいさんの祖母などを最も爱して、时に私はもし考えている声、私はむしろ帰着したくあの“无の忧の无は考える”の児童期は行って、幼い顷がどんなにか全部理解不能なこの形容词、ただ少し考える人は、现在、全部分かったことが当然だ。成人世界は2重で、それはその时期の好みの时不良巨大な吸引力の时のあの耽溺はやり遂げてただしかえって必死で帰着する児童期の渇望を考えて直面して、もしかしたらある私たちのこの年のある子ののある想念、成熟を积んではいけなくて、话す少しの似て非の“格言”、あなたと真正大人のため対照にまだ远く违う。心の态をふだんを放す、了见中にただ积み立てる少しの“爱しい童贞”と“美しい本性”はこの复雑な成人世界を抱拥することに来る。彼らは必ずあなたになって新しい人生道路上の保护色に踏み入ることができる。
第2个回答  2009-08-07
明日のために

ありがとう 気にしてない しょげるのは 惯れている
谢谢你,我没介意,沮丧的心情,早已习惯
亲切な その笑颜が 何よりも 胸を打つ
你亲切的笑容,比什么人都更能打动人

もう少し ほんの少し このままで 居たいけど
还有一点点,只有一点点,就想这样一直下去
终电の アナウンスが 仆たちを 引き离す
末班车的广播响起,我们将这样分离

日々の忙しさに 失くしかけてた 想いをそっと
每天的忙碌,让思念悄悄逝去

例えば 白い雪の欠片になり 远い空から あなたを见守ろう
如果让我变做那白色的雪花,我要在遥远的天际守护着你
决して溶けたりしないように 爱の数だけ 降りしきるから きっと
绝不想就这样融化掉,一定会不停地下到爱的数量为止

またいつか 偶然に 会えたなら いいのにね
如果有一天,我们偶然相会该多好
それまでは 风邪なんかも 引かないよう 元気でね
那之前别患上感冒,要健健康康的

新しい季节は めぐり来るけど 想いはずっと
崭新的季节又来临了,思念依旧

例えば 薄红色の花になり 淡い香りで あなたを包もう
如果让我变做那淡红色的花朵,我要用淡淡的香气包围你
决して枯れたりしないように 爱の日差しで 咲きほこるから きっと
决不想就这样枯萎掉,一定会在爱的阳光下绚烂的盛开

世界中どこにいても 侧に 感じる
无论在世界任何地方,都感觉你在身边
优しい その声を 忘れない
你那温柔的声音,我永不会忘记

例えば 白い雪の欠片になり 远い空から あなたを见守ろう
如果让我变做那白色的雪花,我要在遥远的天际守护着你
决して溶けたりしないように 爱の数だけ 降りしきるから きっと
绝不想就这样融化掉,一定会不停地下到爱的数量为止

例えば 薄红色の花になり 淡い香りで あなたを包もう
如果让我变做那淡红色的花朵,我要用淡淡的香气包围你
决して枯れたりしないように 爱の日差しで 咲きほこるから きっと
决不想就这样枯萎掉,一定会在爱的阳光下绚烂的盛开

参考资料:我尽力了不管怎样

第3个回答  2009-08-07
钢炼是什么?不然不好翻,是游戏?还是什么?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网