暮光之城1,求台词,以下的对话是啥?

如题所述

How old are you?

你几岁了?

-Edward: Seventeen.

17岁。

-Bella: How long have you been 1 7?

你17岁多久了?

-Edward: A while.

有段时间了。

-Bella: I know what you are.

我知道你是什么。

-Edward: Say it.

说出来。

Out loud.

大声说出来。

Say it.

说啊。

-Bella: Vampire.

vampire: 吸血鬼

吸血鬼。

-Edward: Are you afraid?

你害怕吗?

-Bella: No.

不。

-Edward: Then ask me the most basic question.

basic: 基本的

那问些最基本的问题。

What do we eat?

我们吃什么?

-Bella: You won't hurt me.

hurt: 伤害

你不会伤害我的。

Where are we going?

我们要去哪?

-Edward: Up the mountain.

mountain: 山

去山顶。

Out of the cloud bank.

cloud bank: 云堤 bank: 堤,岸

那没有云雾。

You need to see what I look like in the sunlight.

我要你看,阳光下我的样子。

This is why we don't show ourselves in sunlight.

这就是为什么我们从不出现在阳光下。

People would know we're different.

人们会发现我们是异类。

This is what I am.

这就是真正的我。

-Bella: It's like diamonds.

diamond: 钻石

像钻石般闪耀。

You're beautiful.

好美。

-Edward: Beautiful?

美?

This is the skin of a killer, Bella.

这是杀人魔的皮肤,Bella。

I'm a killer.

我是杀人魔。

-Bella: I don't believe that.

我不信。

-Edward: That's because you believe the lie.

lie: 谎言

那是因为你只愿相信谎言。

It's camouflage.

camouflage: 伪装,欺瞒

那都是骗人的。

I'm the worId's most dangerous predator.

predator: 掠夺者,捕食其它动物的动物

我是世上最凶残的掠夺者。

Everything about me invites you in,

invite: 引诱

我全身上下都在引诱你,

my voice, my face, even my smell.

我的声音,我的面容,甚至我的味道。

As if I would need any of that.

其实我并不需要这些伪装。

As if you could outrun me!

outrun: 比…跑得更快

你根本跑不过我!

As if you could fight me off.

fight off: 击败

你根本打不过我。

I'm designed to kill.

design: 计划

我生来就要杀戮。

-Bella: I don't care.

我不在乎。

-Edward: I've killed people before.

我以前杀过人。

-Bella: It does not matter.

matter: 要紧

这并不重要。

-Edward: I wanted to kill you.

我曾想杀了你。

I've never wanted a human's blood so much in my life.

blood: 血,血液

在我一生中,从未这样渴望得到人类的鲜血。

-Bella: I trust you.

trust: 相信

我相信你。

-Edward: Don't.

不要。

-Bella: I'm here. I trust you.

我就在这儿,我相信你。

-Edward: My family, we're different from others of our kind.

我们一家,和其它吸血鬼不同。

We only hunt animals.

我们只猎杀动物。

We've learned to control our thirst.

control: 克制,控制 thirst: 渴望

我学会了控制自己的欲望。

But it's you, your scent,

scent: 气味

但是你,你的味道,

it's like a drug to me.

drug: 毒品

对我来说,就像毒品。

You're like my own personal brand of heroin.

personal: 个人的 brand: 品牌;(独特的)一种 heroin: 海洛因

就像专为我而制的海洛因。

-Bella: Why did you hate me so much when we met?

hate: 憎恨,厌恶

我们见面时,你为什么那么恨我?

-Edward: I did.

确实。

Only for making me want you so badly.

badly: [口语]很,极,非常

可这样,只会让我更加想得到你。

I still don't know if I can control myself.

我不知道,我能否控制住自己。

-Bella: I know you can.

我知道,你一定可以的。

-Edward: I can't read your mind.

我读不出你的想法。

You have to tell me what you're thinking.

你得告诉我,你现在在想什么。

-Bella: Now I'm afraid.

我感到害怕。

-Edward: Good.

很好。

-Bella: I'm not afraid of you.

我不是害怕你。

I'm only afraid of losing you.

lose: 失去

我是害怕失去你。

I feel like you're gonna disappear.

我总觉得你会消失不见.

-Edward: You don't know how long I've waited for you.

你根本不知道我等你有多漫长。

So the lion fell in love with the lamb.

fall in love with: 爱上… lamb: 羔羊

这么说,狮子爱上了羊。

-Bella: What a stupid lamb.

stupid: 愚蠢的

多蠢的羊!

-Edward: What a sick, masochistic lion.

masochistic: 受虐狂(者)的

多傻,多爱自虐的狮子!

采纳吧

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-13
从图片开始前一句到Edward背Bella上山之前的台词:
Edward:Are you afraid?
Bella:(转身)No.
Edward:Then ask me the most basic question,what do we eat?
Bella:(对视犹豫)You won’t hurt me.
Bella:Where are we going?
Edward: Up the mountain, out of the cloud bank. You need to see what I look like in the sunlight.
然后下一幕
有些凭记忆的,LZ最好看原电影字幕核查一下

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网