非常风气网www.verywind.cn
首页
中文名字转换日文名字
如何将
中文名字
翻译成
日文
。最好带上罗马音?
答:
张子阳ちょうしよう choshiyou
中文
的
人名
翻译成
日文
有什么规律?
答:
楼主,基本没什么规律,原则就是把
中文名字转换
成
日文
中的汉字就可以。
日语
里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同...
将
中文名字
变
日文
罗马音
答:
李 リ li 瀚 カン kan 韬 トウ tou
谁知道把
中文名转化
成
日文名
的网站啊?
答:
http://www.google.cn/ 里面有个翻译功能!很齐存!!!很好用!!
我想找一个网址,可以把
中文名字
翻译成
日文名
的那种.
答:
http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/ 注意“姓”和“名”中间加空格
求翻译一下
人名
,翻成
中文
或者
日文
皆可: 1.yuuki kitazawa 2.chiri...
答:
1.yuuki kitazawa 北沢(北泽、喜多沢,喜多泽)有木(结城、祐树、勇喜、裕贵、裕纪)。。。2.chiri sakashita 阪下(坂下、坂从)千里(知里)。3.karin horie 堀江(掘江、保理江、堀恵)花梨(果林、香林)。翻译时已把姓、
名
颠倒过来了。
日文
要用日文汉字,一般同
中文
繁体字(...
怎样发出
日文
罗马音?
答:
先把
中文名字转换
成
日文
。日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音。按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。什么是罗马音?罗马音主要作为日文的读音 注释 ,类似于英文中的 音标 ,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
日语
中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文...
桐岛莉乃的
中文名字
叫什么?
答:
在
中文
中,"りおん"的发音接近于“莉乃”,因此,"桐岛りおん"通常被翻译成“桐岛莉乃”。需要注意的是,
日文名字
的中文译名并不总是固定的,可能会因为不同的翻译习惯或时代背景而有所不同。但是,"桐岛莉乃"是目前比较常见和接受的译名。此外,中文译名也需要考虑到名字的...
好听的日本
人名
答:
好听的
日文名字
女生哦 其实这个可以很多,也有很多这样的网页能帮到你,不过我也把人家的觉得好的给你看看。。。
中文
:笼岛 绿 日文:笼岛 みどり 发音:kagoshima midori 再推荐一些好听的姓 越水(Koshimizu ) 长谷川(Hasegawa) 染崎(Somezaki) 白石(Shiraishi) 花崎(はなさき) 千雪(ちゆき) ...
日语名字
翻译的问题
答:
日语
的
名字
翻译成
中文
是意译。(极少数除外)。如田中翻过来就是田中,意思一样,所以为意译。音译的话应该是“tanaka”(它那卡)。
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网