非常风气网www.verywind.cn
首页
朱买臣和越妇言文言文翻译
文言文
极
答:
7.
越妇言文言文
中极的意思 极:作动词用,达到极点分析一下:斯亦极矣 斯:这亦:也极:达到极点 矣:了原文:
买臣
之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。 一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任...
越妇言与
汉书中关于
朱买臣
的故事有什么不同,试加概括
答:
有关旧妻崔氏的记录,是为了突出
朱买臣
有志青年的高大形象,类似《史记》、《战国策》里的苏秦遭遇。另外,《汉书》也记录了崔氏自愧而死,朱买臣出资代为收葬的情节,突出仁的一面。 《
越妇言
》则不然。作者罗隐是狂狷之士,怀才不遇而终其身,他拿这个故事旧戏新唱,做翻案文章,更确切地,...
越妇言
写作背景
答:
在《汉书·
朱买臣
传》中,我们读到朱买臣未得志时,因家中贫困,常砍柴为生。他热爱读书,却未经营产业,总是边担柴边吟诵。他的妻子随他而行,多次劝说他勿在道中歌唱,以免失面子。朱买臣却愈发高歌不止,妻子羞愤,选择离他而去。后朱买臣晋升为会稽太守,衣锦还乡。他收养了前妻和她现在的丈夫...
女孩的
文言文
解析
答:
4.
文言文越妇言
解析和答案 《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。 文章共两段,第一段叙述
朱买臣
“贵”后对其前妻表示的“仁者之心”;第二段记述“越妇”之言,揭露朱买臣“匡国济民”是假,“急于富贵”是真,本质虚伪。全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批...
《
越妇言
》中借
朱买臣
前妻嘲讽封建官僚,朱买臣是一个怎么样的人?用三...
答:
一个背信弃义,阿谀奉承,阴险狡诈之人。
文言文
阅读祭遵传
答:
7.
文言文越妇言
解析和答案 《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。 文章共两段,第一段叙述
朱买臣
“贵”后对其前妻表示的“仁者之心”;第二段记述“越妇”之言,揭露朱买臣“匡国济民”是假,“急于富贵”是真,本质虚伪。全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批...
能不能给我罗隐鹭鸶的最加
翻译
?谢谢
答:
淡淡的斜阳照耀在绿树成荫的柳树上,鹭鸶的头顶白色的羽毛随风摆动,倒映在水中,不要再向人们夸自己洁白,自己也有想吃鱼的念头呀!罗隐(833~909),唐代文学家。原名横,字昭谏,号江东生。杭州新城(今浙江桐庐)人。「鹭鸶」罗隐 斜阳澹澹柳阴阴,风袅寒丝映水深。不要向人夸素白,也知常有羡...
越妇言
罗隐
译文
答:
译文
如下:
朱买臣
显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。这也是“仁者之心”吧。有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任...
越妇言
原文及
翻译
答:
越妇言
原文及
翻译
如下:
朱买臣
显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。这也是“仁者之心”吧。有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,...
《
越妇言
》(罗隐)
文言文
全篇
翻译
答:
而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。而向所言者,蔑然无闻。岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。又安可食其食!」乃闭气而死。《
越妇言
》现代文全文
翻译
:
朱买臣
富贵之后,不...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
文言文朱买臣翻译
朱买臣休妻文言文翻译
朱买臣文言文阅读翻译
越妇言传文言文翻译
越妇言罗隐文言文翻译
朱买臣越妇言翻译
买臣之贵也文言文翻译
朱买臣文言文告诉我们
朱买臣文言文答案
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网