非常风气网www.verywind.cn
首页
现代汉语有多少词汇来自日语
请问
日语
是不是世界上独立的语种,它有什么起源.
答:
“训读”是利用汉字表达
日语
固有词语意义的读法,也可以说是汉字的日译。如日语汉字“人”的训读为“ひと”。另外,日语中有汉字组成的词语,在意义上与
现代汉语
也有许多差异。日语书写时一般体言(名词、形容词、形容动词)的词干部分多使用汉字来写,而用言词尾有变化的部分及助词、助动词则以平假名...
汉字在
日语
中的发展
答:
总之,
日语
汉字的读音
来源于
古汉语读音,故虽与
现代汉语
音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆
源自
古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。 除音读和训读外,还有音训混读,就是在一...
日本、朝鲜、越南为什么要套借用汉字呢?
答:
接下来,我们比较
汉语
借词在三国的使用异同。传入时间上,三国汉字音主要
来自
唐朝。
日语
中的汉字音分为吴音和汉音,吴音来自南北朝,应用有限,主要用于佛教
词汇
;汉音来自唐朝,应用广泛。朝鲜语和越南语的汉字音传入时间可能也是唐朝。从发音上看,由于汉字音主要在唐朝传入,三国语言都保留了中古汉语的部分...
为什么
日语
里有的有中文呢?
答:
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和
来源
地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和
现代汉语
中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的
词汇
多是汉语的固有词汇。“训读”是按照日本固有的语言来读...
跟字典有关系的资料
答:
有学者认为,汉朝之前,一个汉字发音为两个音节,次要音节和主要音节,类似今日的韩、
日语
。详见上古
汉语
。汉字在日语中的读音有「音读」和「训读」之分,往往一个字有很多读法,原因
来自
中国不同时期传入日本的发音。在朝鲜语中则大致为一字一音,没有训读。受日本影响,其他汉字使用国后来也使用了一些多音节的字,如里(...
日语
属于什么类型的文字?
答:
尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但
日语
的书写系统却是
来自
于
汉语
。我国唐代的时候发展非常鼎盛。当时日本还没有文字。所以当是日本就派遣唐使来中国学习语言和文字。进过几千年的变迁,虽然现在的
日文
字已经有所改变,但有一部分的发音和中文非常类似或接近。 日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影...
【韩语】这样记单词不会忘,用
日语单词
巧记韩语单词(一)
答:
妮娜是先入坑的
日语
(过了N2),目前正在学韩语。在背韩语
单词
的时候我发现, 很多单词(主要是名词)跟日语都是一致的,因为它们都是
来自
于古汉语(目前
现代汉语
中已不再使用)或是现代汉语的变形。 想通了这点,我在学习的过程中就开始留心收集这些韩语、日语中相通的单词,并整理成文章跟大家一...
日语
中如何使用同一组假名表示的不同汉字
答:
2.使用哪一个汉字 先回答第2个问题。对于「和语」(
日语
语汇中不是
来自汉语
以及外来语的那一部分固有
词汇
)来说,在书写这类词汇时所使用的汉字都被叫做「当て字」(あてじ),意为被充当上去写在那里的字。用一个汉字或一组汉字加上送假名来表示。因此,这里的汉字有充当上去使用的意味。如果有...
关键是如何定义“
日语
”和“中文” ??
答:
“训读”是利用汉字表达
日语
固有词语意义的读法,也可以说是汉字的日译。如日语汉字“人”的训读为“ひと”。另外,日语中有汉字组成的词语,在意义上与
现代汉语
也有许多差异。日语书写时一般体言(名词、形容词、形容动词)的词干部分多使用汉字来写,而用言词尾有变化的部分及助词、助动词则以平假名...
日语
的由来
答:
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此
现代日本语
受古代
汉语
影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网