非常风气网www.verywind.cn
首页
韩非子节选文言文翻译
韩非子
说林上
文言文翻译
答:
翻译
:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷了路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是放开老马跟随着它,找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南面,夏天住在山北面。地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。”于是挖地,最终得到了水。 ...
翻译
一下
文言文
《
韩非子
》智慧短故事,一定要全文!
答:
魏文侯和守山的人约定了打猎时间。第二天,正巧碰上天刮大风,近侍劝阻文侯不要再去,文侯不听,说:“不可因风大的缘故而失掉信用,我不能那样处身行事。”于是亲自驾车前去,冒风告诉守山人打猎的事作罢。曾子的妻子上集市去,小儿子跟在后面哭泣。孩子母亲说:“你回去,等我回来给你杀猪吃...
韩非子
说林上
文言文翻译
答:
1、
韩非子
《说林上--管仲》
文言文翻译
:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蚁封有一寸高,地下...
文言文韩非子
.说难
答:
1.
韩非子
《说难》得
翻译
从前,郑武公想讨伐胡国,便先把女儿嫁给了胡君来使他心情愉快,便拿此事问群臣说:“我要兴兵,讨伐哪个国家好呢?”大夫关其思回答说:“可以讨伐胡国。”郑武公听了,勃然大怒,命武士杀死关其思,说:“胡国与郑国是兄弟邻邦,你说让我讨伐它,安的是什么心?”胡君听说了,以为郑国与胡...
韩非子
有度原文及
翻译
答:
韩非子
《有度》原文及
翻译
如下:原文:夫治国者,其犹涉水乎?水之深浅,不可不察也;行舟者,其犹涉人乎?人之虚实,不可不知也。故治国者,必先审其国情,知其民情,然后可以立法制而治之。翻译:治理国家的人,就像在涉水一样。水的深浅,不能不仔细观察;行船的人,就像在涉人一样。人的...
《
韩非子
》注释和
翻译
,跪求《韩非子 外诸说左下》全文翻译和重点词
答:
《
韩非子
》
文言文
的
翻译
宋国有个卖酒的人,卖酒很公平,对待顾客十分小心恭敬,酿制的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。酒都发酸了,店主弄不清这是什么缘故,去请教一位他所认识的老人杨倩。杨倩说:“你家的狗很凶猛吧?”卖酒的说:“狗凶猛,为什么酒就卖不出去呢?”杨倩说:“人们害怕...
文言文韩非子
写的言而有信
翻译
答:
1.
文言文翻译
《
韩非子
内储说上》:《言而有信》急 《论语》中有与朋友交,言而有信! 韩非子·内储说上原文1 主之所用七术,所察也六微。七术:一曰众端参观,二曰必罚明威,三曰信赏尽能,四曰一听责下,五曰疑诏诡使,六曰挟知而问,七曰倒言反事。此七者,主之所用也。 译文 君主所用的有七...
求
翻译文言文
,中文意思,顺便把题目写下来
答:
1.学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用,准确地理解课外文言文的重点字词。2.A中与例句中“之”都是结构助词“的”。3.
文言翻译
要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。4.学生通过感知文本内容,继而理解...
韩非子
说林上管仲
文言文翻译
答:
1.
韩非子
说林上管仲
译文
管仲、隰朋跟随着齐桓公去征伐孤竹国,春天去到冬天才返回,返回时迷失了道路。 管仲说:“老马的智力可以借用。”于是放开老马让它自己走而众人跟随在后面,于是就找到了道路。 行走在山中没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天居住在山的南面,夏天居住在山的北面。蚂蚁洞口土堆高一寸而下面七尺深的地方...
曾子烹彘
文言文
全文
翻译
是什么?
答:
【出处】选自《
韩非子
·外储说左上》【全文
翻译
】曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,母亲对他说:"你先回去,等我回家后再杀猪给你吃。"妻子刚从集市回来,就看见曾子要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:"刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。"曾子说:"孩子什么都不懂。孩子是不能和...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
说难 韩非子原文和翻译
与子俨等疏文言文翻译
方山子传文言文翻译
智子疑邻的文言文翻译
言家事文言文翻译
王安石待客文言文翻译
李生论善学者文言文翻译
韩非子说林上翻译
咏雪文言文翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网