翻译这首古诗词,会采纳的,谢谢

简简吟
【唐】白居易
苏家小女名简简,芙蓉花腮柳叶眼。
十一把镜学点妆, 十二抽针能绣裳。
十三行坐事调品,不肯迷头白地藏。
玲珑云髻生花样,飘飖风袖蔷薇香。
殊姿异态不可状,忽忽转动如有光。
二月繁霜杀桃李,明年欲嫁今年死。
丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻。
恐是天仙谪人世,只合人间十三岁。
大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。

《简简吟》是唐代大诗人白居易广为流传的经典诗作之一,诗中描述了一位貌美不凡,身材绝佳,穿着光鲜,琴棋书画样样精通的大家闺秀的少女形象。少女的过早夭折,同时表达了诗人对红颜易碎,世事无常,越是美好的东西越是容易很快逝去的无奈之情。

如此才貌异人,天赐禀赋的豆蔻少女却过早夭折,泯然世间。表达诗人对美好事物不能长久的惋惜与无奈。

苏家小女名简简,芙蓉花腮柳叶眼。
翻译:苏家有一个女孩,面颊如芙蓉花一样美貌,眼睛形如细细柳叶,名字叫简简
十一把镜学点妆, 十二抽针能绣裳
翻译:简简十一岁的时候拿着镜子学习给自己化妆,十二岁就能穿针引线绣衣服
十三行坐事调品,不肯迷头白地藏。
翻译:十三岁的时候调丝品竹,不愿意稀里糊涂的种庄稼做一个普通的农夫
玲珑云髻生花样,飘飖风袖蔷薇香。
翻译:简简玲珑云的发型花样很是好看,走路时衣袖飘飘留下蔷薇的香味。
殊姿异态不可状,忽忽转动如有光。
翻译:走路的姿态美得无法秒如,眼睛一眨一眨仿佛有有光在闪烁
二月繁霜杀桃李,明年欲嫁今年死。
翻译:二月的浓霜肃杀桃花梨花,简简本来明年将要嫁人,今年却死掉了。
丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻
翻译:丈人和母亲请你们不要哀伤啼哭,简简不是凡间的夫妻
恐是天仙谪人世,只合人间十三岁。
翻译:恐怕是天仙下凡游历人间,在人间本来就只能待到十三岁
大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。
翻译:这个世界上好的事物都不坚固牢靠,天上的彩云容易飘散,好看的琉璃脆弱容易破碎
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-09
这首诗表达了作者对美好事物容易破碎的感慨不可挽回,和对死去少女父母的劝解
第2个回答  2019-03-09
白居易的诗词大都通俗易懂。俚语较多,这首诗就是讲的少女早逝的惋惜
第3个回答  2019-03-09
这个翻译,心情不好。。。😭😭😭

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网