这句话本人实在是看不懂,恳请高手帮忙翻译一下,谢谢。

Diet products allow us to jump over the thinking stage and go straight for the scale(秤 )instead我在网上搜到的意思是:体重问题的关键是控制饮食,而不是减少体重。我感觉好像有点不通。

go straight for the scale
直译:直接奔着称去,
意译:采取实际的,且有效的举措
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网