evidence和proof的区别

如题所述

"evidence" 和 "proof" 都与证明和证据有关,但它们在含义和用法上有一些区别。"evidence" 强调证据的形式和可信度,用于支持或推断某个事实;而 "proof" 则指出证明的结果和结论的可靠性,强调通过严格标准得出的证明。

大家可以先看下面的表格了解一下 evidence和proof 吧:

evidence和proof的区别:


1. 区别:证据的形式 vs. 证明的结果

- "evidence" 指的是一切可以用来证明或表明事实的材料、迹象或信息,是指证据的形式。

- "proof" 指的是可以用于证明某个事实或真相的材料、迹象或信息,是指证明的结果。

例子:

a. The detective collected all the evidence from the crime scene.(侦探收集了犯罪现场的所有证据。)

("evidence" 指代犯罪现场的所有物质和信息,是指证据的形式。)

b. The DNA test provided conclusive proof of the suspect's guilt.(DNA检测提供了对嫌疑人有罪的确凿证据。)

("proof" 指代DNA检测结果,是指证明嫌疑人有罪的结果。)


2. 区别:实物 vs. 结论

- "evidence" 可以是实物、信息或迹象,用于支持或推断某个事实或事件。

- "proof" 指的是经过检验或验证后,被认为是确凿、可靠或有效的结论或证明。

例子:

a. The fingerprints found at the crime scene were crucial pieces of evidence.(在犯罪现场发现的指纹是关键的证据。)

("evidence" 指代实际发现的指纹,用于支持犯罪嫌疑人的身份。)

b. The scientific study provided concrete proof of the effectiveness of the new drug.(这项科学研究提供了新药有效性的确凿证据。)

("proof" 指代科学研究的结果,表明新药的有效性。)


3. 区别:可信度 vs. 可靠性

- "evidence" 强调收集和提供的材料或信息的可信度和可用性。

- "proof" 强调所得出的结论或证明的可靠性和有效性。

例子:

a. The witness testimony provided strong evidence in support of the defendant's alibi.(证人证词为辩护人提供了有力的不在场证明。)

("evidence" 强调证人证词的可信度,支持辩护人的辩解。)

b. The lab results served as solid proof of the product's safety.(实验室结果成为产品安全性的确凿证明。)

("proof" 强调实验室结果的可靠性,证明产品的安全性。)


4. 区别:常规 vs. 严格标准

- "evidence" 可以是一般性的材料或信息,用于支持观点或推断。

- "proof" 更倾向于强调通过严格标准和检验得出的结论或证明。

例子:

a. The study presented compelling evidence of the link between smoking and lung cancer.(这项研究提供了吸烟与肺癌之间关联的有力证据。)

("evidence" 强调研究所提供的关联性的一般证据。)

b. The experiment provided irrefutable proof of the theory's validity.(这个实验提供了该理论有效性不可辩驳的证据。)

("proof" 强调实验通过严格标准证明了该理论的有效性。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-23

这两个词的区别我懂,evidence强调提供信息,无论是有争议、不完整、可能存在误导或需要进一步验证。proof要求提供确凿、可靠、无可争议的证据,能够对所宣称的事实或声明进行确定。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~

接下来让我们看下evidence和proof的其他区别:

1. 证据的广度和强度:

- evidence:指一切可以用作支持论点、主张或事实的信息、数据或材料。

- proof:指提供充分、确凿、不容置疑的证据,能够证实某个声明的真实性或事实的存在。

例句:

- The detective collected evidence from the crime scene. (侦探收集了案发现场的证据。)

- The DNA test provided proof of the suspect's guilt. (DNA测试提供了怀疑犯罪的确凿证据。)

2. 证明的标准:

- evidence:是指在支持论点、主张或事实方面提供合理、可信的信息。

- proof:是指提供充分、确凿、不容置疑的实质性证据,能够使某个声明无可争议。

例句:

- The lawyer presented strong evidence to support her client's innocence. (律师提供了强有力的证据来证明她的客户无罪。)

- The video footage was considered irrefutable proof of the defendant's guilt. (这段视频记录被认为是被告罪行的不可辩驳的证据。)

3. 证据的种类:

- evidence:可包括各种形式的证据,如目击证词、文件、照片、专家意见等。

- proof:通常是指确凿的、直接的证据,如实物证据、签署的文件或录音等。

例句:

- The police gathered photographic evidence from the scene. (警方从现场收集了照片证据。)

- The signed contract served as proof of their agreement. (签署的合同作为他们协议的证明。)

4. 对真实性的要求:

- evidence:强调提供信息,无论是有争议、不完整、可能存在误导或需要进一步验证。

- proof:要求提供确凿、可靠、无可争议的证据,能够对所宣称的事实或声明进行确定。

例句:

- The witness testimony provided valuable evidence for the investigation. (目击证词为调查提供了有价值的证据。)

- The receipts served as proof of purchase. (收据作为购买证明的证据。)

5. 用法和语气区别:

- evidence:通常用作不可数名词,泛指证据的总体。

- proof:既可以用作不可数名词,也可以用作可数名词,指具体的证据。

例句:

- There is insufficient evidence to support the claim. (没有足够的证据支持这个声明。)

- He presented two proofs to support his argument. (他提出了两个证据来支持他的论点。)

第2个回答  2023-07-14

"evidence"和"proof"都是指证据的意思,但它们在使用上存在区别。

一、定义区别

"evidence"指指向某个事实或观点的证据或证明。

"proof"指直接或间接地验证某个事实或论点的证据。

二、用法区别

"evidence"通常用于描述支持某种观点、理论、判断或结论的材料或信息。

例句:The detective collected enough evidence to solve the case.(侦探收集到足够的证据来破案。)

"proof"通常用于表示对某个陈述、主张或结论的明确证明。

例句:The DNA test provided conclusive proof of the suspect's guilt.(DNA测试提供了确凿的证据表明嫌疑人有罪。)

三、使用环境区别

"evidence"常用于法律、科学、历史等领域,以支持或反驳某种观点或理论。

例句:This new research provides strong evidence for the effectiveness of the drug.(这项新研究为该药物的有效性提供了有力的证据。)

"proof"在科学领域中常用于数学、逻辑或数学推导过程中展示论据的准确性。

例句:The mathematician presented a rigorous proof of the theorem.(数学家给出了该定理的严格证明。)

四、形象区别

"evidence"通常与收集、分析和评估各种证据相关。

例句:The investigators carefully examined all the evidence at the crime scene.(调查人员仔细检查了犯罪现场的所有证据。)

"proof"则与旨在明确、确凿地证明或验证某事相关。

例句:The successful experiment provided irrefutable proof of the new theory.(成功的实验提供了该新理论无可辩驳的证明。)

五、影响范围区别

"evidence"着重于指向某个特定事实、观点或结论的证据范围。

例句:There is overwhelming evidence that supports the existence of climate change.(有压倒性的证据支持气候变化的存在。)

"proof"着重于对整体陈述、主张或结论的证据范围。

例句:He provided proof to back up his claims.(他提供了证据以支持自己的主张。)

第3个回答  2019-12-14

evidence和proof的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同

一、指代不同

1、evidence:根据,证明。

2、proof:检验,证实。

二、用法不同

1、evidence:证明、公证书以及所有的食物东西等。在生活中指任何一样可证明某一件事的真实性的东西。

2、proof:proof的基本意思是“证明,论证”“证据,证物”。当proof指的是证明或论证的过程或方式时,是抽象的概念,用作不可数名词,当指的是可以证明某事物正确性的具体的事实、信息或文件时,则用作可数名词。

三、侧重点不同

1、evidence:evidence普通用词,在法律上指能起证明作用的。

2、proof:proof指足以直接证明某事为某事实的依据,侧重作为充分证据所导致的结果。

本回答被网友采纳
第4个回答  2021-06-16

一、指代不同

1、evidence:根据,证明。

2、proof:检验,证实。

二、用法不同

1、evidence:证明、以及所有的食物东西等。在生活中指任何一样可证明某一件事的真实性的东西。

例句:

The judge summoned me to give evidence.

法官传唤我作证。

We have to give evidence in court today.

我们今天必须出庭作证。

2、proof:proof的基本意思是“证明,论证”“证据,证物”。当proof指的是证明或论证的过程或方式时,是抽象的概念,用作,当指的是可以证明某事物正确性的具体的事实、信息或文件时,则用作可数名词。

例句:

She assisted him in correcting the proof .

她帮助他做改校样的工作。

The new product has stood a severe proof .

新产品经受了严格的考验。

三、侧重点不同

1、evidence:evidence普通用词,在法律上指能起证明作用的。

2、proof:proof指足以直接证明某事为某事实的依据,侧重作为充分证据所导致的结果。

本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网