一个英语句子结构的分析及翻译-------------务必高手帮忙

After his successful performance at Chicago’s Ravinia Festival, 【gigs(特邀演出)in Lincoln Center and Carnegie hall started pouring in.】
1、请分析【】里句子的结构,详细点
2、重点解释pour in在此是短语吗?如何翻译.

【】里好像就是普通的主谓宾句式,结构只有一个start doing
pour in是固定搭配的短语,原意指液体灌入,这里引申为“演出邀约潮水一般向他涌来”的意思

在他在芝加哥拉维尼亚音乐厅成功的演出之后,在林肯音乐厅和卡内基音乐厅的特邀演出邀约开始向他涌来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网