日语“马鹿”是不是来源于指鹿为马

如题所述

并不是,最初这个词是来自于梵文moha(愚蠢、不可教的糊涂人),音译为“慕何”。后转音为baka,只是借用发音相同的马(ba)鹿(ka)两字而已,这种现象日语称为“当て字”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网