请韩文高手翻译一下啦,谢谢哈!

이쁘긴한데

디자인은 깔끔하구 이쁜데...
발이 마니 아프네요..
큐니온지 얼마안됐지만 딴건 구입하구 다 맘에 들었는데..
이것만큼은...ㅠ
하루신고 발가락이랑 뒤꿈치 다 까지공,,,ㅠ
좀 신어서 익숙해지믄 괜찮을래나? 신고는 싶은데..ㅋㅋ

이쁘긴한데 挺漂亮的

디자인은 깔끔하구 이쁜데...
款式既简单又漂亮...
발이 마니 아프네요..
就是脚好痛...
큐니온지 얼마안됐지만 딴건 구입하구 다 맘에 들었는데..
来CUNY的时间不长,别的(物品)都买了也都挺满意的..
이것만큼은...ㅠ唯独这个...哎
하루신고 발가락이랑 뒤꿈치 다 까지공,,,ㅠ
穿一天,脚趾头和脚后跟都破了.,,,ㅠ
좀 신어서 익숙해지믄 괜찮을래나? 신고는 싶은데..ㅋㅋ
穿习惯的话,应该没事吧? 挺想穿的.. ^^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-05
漂亮是漂亮

款式简洁漂亮
脚疼的厉害
큐니(是人名还是物名搞不清)来的时间不长别的东西都已购齐都很满意...
就是这个有点...呜
就穿了一天脚趾头和脚后跟全破了,,,呜
穿着习惯就会好一点吗? 很想穿的,,呵呵
第2个回答  2009-10-05
이쁘긴한데
挺漂亮的

디자인은 깔끔하구 이쁜데...
设计简洁又漂亮,但...
발이 마니 아프네요..
脚好痛...
큐니온지 얼마안됐지만 딴건 구입하구 다 맘에 들었는데..
虽然来到큐니没多久,别的购买后都挺喜欢的..
이것만큼은...ㅠ
但这个...ㅠ哭
하루신고 발가락이랑 뒤꿈치 다 까지공,,,ㅠ
穿了一天脚趾头和脚后跟都破皮了.,,,ㅠ哭
좀 신어서 익숙해지믄 괜찮을래나? 신고는 싶은데..ㅋㅋ
穿了一会熟悉了之后,可能就没事了吧? 挺想穿的.. ^^
第3个回答  2009-10-05
这个[ppu],有用图谋将剥去皮和港湾出发在野派是pretty…射击滚动向上的移动.使多少社交聚会不成为的[ni][[on_ci]排队但是挑选和在头脑哪一个存在a中购买悬挂的港湾听但是.当this…一天直到公务报告向向是和后跟时,一点向欺骗是熟人[[钱]同意[[位置]吗?报告贫穷.
第4个回答  2009-10-05
这[ppu],有用的设计将剥皮,并且投入的出海口是pretty…射击卷起。 排队[ni] [on_ci]多少不成为,但是采摘和在是购买出海口垂悬听的头脑里,但是。 因为this…天报告用脚尖踢是和直到公共事务的脚跟,投入的一点是否是熟悉[mun] okay [位置] ? 报告要。
第5个回答  2009-10-05
翻译:
所有罚款,但

Kkalkkeumhagu设计看起来非常...
曼尼的脚受伤..
不长,但我喜欢购买kyunionji嘴里听到别的..
ㅠ这一个...
报告kkajigong整天脚趾与脚跟,,, ㅠ
余sineoseo iksukhaejimeun gwaenchaneulraena?我想报告它.. ㅋ ㅋ

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网