非常风气网www.verywind.cn
首页
渡荆门送别的翻译
渡荆门送别
原文及
翻译
答:
【译文】
远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览
。山随着低平的原野地出现逐渐消失。
江水在一望无际的原野中奔流
。月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行 【简析】诗人正自家乡四川东下,仗剑远游,意气风发,这首诗写...
《
渡荆门送别
》
的翻译
和赏析
答:
译文我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览
。山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,
江水在一望无际的原野中奔流
。江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。赏析这首诗是李白出蜀时所作。李白这次出蜀,由水路乘船...
送别
李白
翻译
答:
翻译:渡荆门送别李白翻译:
在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到那古时楚国之地游历
。重山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云彩变幻无穷结成海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。注释⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸...
李白的
渡荆门送别的翻译
答:
李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览
。“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域...
《
渡荆门送别
》原文
翻译
答:
译文
我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览
。山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,
江水在一望无际的原野中奔流
。江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。注释 荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与...
李白《
渡荆门送别
》原文及
翻译
答:
渡荆门送别 唐代:李白
渡远荆门外,来从楚国游
。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟
。译文 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。故...
渡荆门送别
诗原文
翻译
答:
译文
在荆门之外的西蜀沿江东下
,我来到那古时楚国之地游历。重山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云彩变幻无穷结成海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。渡荆门送别创作背景 这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这...
渡荆门送别
古诗
翻译
及原文
答:
渡荆门送别古诗翻译及原文如下:一、原文
渡远荆门外,来从楚国游
。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟
。二、翻译 诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中...
《
渡荆门送别
》
翻译
答:
《
渡荆门送别
》
翻译
:乘船远行,路过荆门一带来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构幻出海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。《渡荆门送别》是唐代大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中创作的律诗。此诗由写远游点题始...
渡荆门送别
原文 最简
翻译
答:
翻译:乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。原诗:渡荆门送别 唐代:李白
渡远荆门外,来从楚国游
。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
渡荆门送别的翻译和原文
渡荆门送别的注释翻译
渡荆门送别米字格书写
渡远荆门外的全诗翻译
渡荆门送别硬笔字帖
渡荆门送别题目翻译
渡荆门送别全诗解析
渡荆门送别解释全诗的意思
渡荆门送别告诉我们什么道理
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网