非常风气网www.verywind.cn
首页
韩非子·难一翻译
历山之农者侵畔原文及
翻译
答:
战国末期思想家韩非创作的《
韩非子·难一
·历山之农者侵畔》原文及
翻译
如下:原文:历山之农者侵畔,舜往耕焉,期年,甽亩正。河滨之渔者争坻,舜往渔焉,期年而让长。东夷之陶者器苦窳,舜往陶焉,期年而器牢。仲尼叹曰:“耕、渔与陶非舜官也,而舜往为之者,所以救败也。舜其信仁乎!...
韩非子难一
原文及
翻译
答:
韩非子难一
原文及
翻译
如下:1、原文 晋文公将与楚人战,召舅犯问之,曰:吾将与楚人战,彼众我寡,为之奈何?舅犯曰:臣闻之,繁礼君子,不厌忠信。战阵之间,不厌诈伪。君其诈之而已矣。文公辞舅犯,因召雍季而问之,曰:我将与楚人战,彼众我寡,为之奈何?雍季对曰:焚林而田,偷取...
韩非子
《
难一
》
翻译
答:
不可穿透的盾和什么都能穿透的矛,不可能同时存在。现在对尧、舜不可能两方面都称赞,这就象楚人对矛、盾的说法一样。
《
韩非子·难一
》里的《自相矛盾》的
翻译
答:
《
韩非子·难一
》:楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,使自己的商品尽快出手,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖。 他首先举起了手中的盾,向着过往的行人大肆吹嘘:“列位看官,请瞧我手上的这块盾牌,这可是用上好的材料一次锻造而成的好盾呀,质地特别坚固,任凭您用什么锋利的...
赵襄子见围于晋阳
翻译
答:
《
韩非子·难一
·襄子围于晋阳中》原文及
翻译
原文:襄子围于晋阳中,出围,赏有功者五人,高赫为赏首。张孟谈曰:“晋阳之事,赫无大功,今为赏首,何也?”襄子曰:“晋阳之事,寡人国家危,社稷殆矣。吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。”仲尼闻之,曰:“善赏哉,...
韩非子难一翻译
与原文
答:
《
韩非子
》中《
难一
》的原文和
翻译
如下:原文:晋文公之时,有臣曰咎犯,有妾曰姜氏。姜氏与咎犯谋,醉而载之以归。咎犯止于桑下,而弃车走。姜氏出其东边之门,往与戎谋,曰:“东方有人焉,曰晋公子,非吾主之子也。……”戎纳诸公子,公子入于晋,晋文公以为上卿,而复国。君子谓咎犯、...
韩非子难一
文言
翻译
答:
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君的更快乐了!他的话没有谁敢违背!”著名音乐师师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“太师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此...
以子之矛,陷子之盾,何如?
翻译
成现代汉语
答:
翻译
为:如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?出自战国韩非子《矛与盾》(选自《
韩非子·难一
》),原文为:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不...
韩非子
说难原文
翻译
答:
《
韩非子
说难》原文及
翻译
如下:原文:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。翻译:在于了解进说对象的心理,以便使自己的说法适合他。进说对象想要追求美名的,却用...
以诈遇民,偷取一时,后必无复
翻译
答:
以诈遇民,偷取一时,后必无复:这句话的意思是:用欺诈的手段对待老百姓,能够侥幸一时,但以后老百姓就不再信任你了。以诈遇民,偷取一时,后必无复这句话出自《
韩非子·难一
》中的一段故事。这段故事主要讲的是齐桓公向管仲请教如何处理政治上的问题,管仲回答说,要以诚信待人,不要用欺诈...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
韩非子·难一原文及翻译
韩非子难一注释并翻译
难一原文翻译和解析
韩非子·难一注释
韩非子难一最简单解释
韩非子难一拼音版原文
难一韩非子原文及其翻译二
韩非子难一襄子围于晋阳中
韩非子难一原文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网